Просветление - Павел Кашин
С переводом

Просветление - Павел Кашин

  • Альбом: Герой

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Просветление , виконавця - Павел Кашин з перекладом

Текст пісні Просветление "

Оригінальний текст із перекладом

Просветление

Павел Кашин

Оригинальный текст

Мы рисуем голышом кистью и карандашом

У себя на ягодицах — в жизни может пригодиться!

И забавные картинки, словно песни — без запинки,

Под спиной у нас ложатся, так удобней выражаться.

Припев:

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Легче жить — не значит проще, бродишь ты в дремучей роще,

Но однажды встретишь счастье и вдохнёшь немного страсти.

Сколько долгих трудных лет ты хотел увидеть свет,

Но всегда смотрел с опаской на божественные краски.

Припев:

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Мы рисуем голышом кистью и карандашом

У себя на ягодицах, в жизни может всё случиться.

Но отважным воинам духа получать привычно в ухо

Башмаком — для просветления, вот и всё, вот и всё…

И когда настанет время, в землю ты уйдёшь, как семя,

Пусть воспрянет, словно знамя, всех твоих исканий пламя!

Припев:

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Мы не играем в любовь, мы просто стоим на посту.

Перевод песни

Ми малюємо голяка пензлем і олівцем

У себе на ягодицях — в життя може стати в нагоді!

І кумедні картинки, наче пісні — без запинки,

Під спиною у нас лягають, так зручніше висловлюватися.

Приспів:

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

Легше жити—не означає простіше, ти ходиш у дрімучому гаю,

Але одного разу зустрінеш щастя і вдихнеш трохи пристрасті.

Скільки довгих важких років ти хотів побачити світло,

Але завжди дивився з побоюванням на божественні фарби.

Приспів:

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

Ми малюємо голяка пензлем і олівцем

У себе на ягодицях, в житті може все статися.

Але відважним воїнам духу отримувати звично у вухо

Черевиком — для просвітління, ось і все, ось і все…

І коли настане час, в землю ти підеш, як насіння,

Нехай підбадьориться, як прапор, всіх твоїх шукань полум'я!

Приспів:

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

Ми не граємо в любов, ми просто стоїмо на посту.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди