Нижче наведено текст пісні Поддавки , виконавця - Павел Кашин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Павел Кашин
Когда любовь двух юных тел
Летела в солнечном трамвае,
И контролёры узнавали
Любовь в блаженной нищете
Припев:
Мы плыли по теченью неведомой реки
Взаимного влеченья — мы играли в поддавки,
И были наши души блаженны и легки,
И каждый день был лучшим — мы играли в поддавки,
Условные рефлексы, ночные мотыльки
Сгорали в дебрях секса — мы играли в поддавки,
Душевные смятенья писались в дневники,
Весь мир был боем с тенью — мы играли в поддавки.
Мы каждый день свои мечты
В последний миг опять спасали
От неожиданной печали
И коммунальной гопоты.
Припев:
Мы плыли по теченью неведомой реки
Взаимного влеченья — мы играли в поддавки,
И были наши души блаженны и легки,
И каждый день был лучшим — мы играли в поддавки,
Условные рефлексы, ночные мотыльки
Сгорали в дебрях секса — мы играли в поддавки,
Душевные смятенья писались в дневники,
Весь мир был боем с тенью — мы играли в поддавки.
Коли кохання двох юних тіл
Летіла в сонячному трамваї,
І контролери впізнавали
Любов у блаженній злиднях
Приспів:
Ми пливли по невідомій річці.
Взаємного потягу — ми грали в піддавки,
І були наші душі блаженні і легкі,
І кожен день був кращим — ми грали в піддавки,
Умовні рефлекси, нічні метелики
Згоряли в ребрах сексу — ми грали в піддавки,
Душевні сум'яття писалися в щоденники,
Весь світ був боєм з тінню — ми грали в піддавки.
Ми кожен день свої мрії
В останню мить знову рятували
Від несподіваного смутку
І комунальної гопоти.
Приспів:
Ми пливли по невідомій річці.
Взаємного потягу — ми грали в піддавки,
І були наші душі блаженні і легкі,
І кожен день був кращим — ми грали в піддавки,
Умовні рефлекси, нічні метелики
Згоряли в ребрах сексу — ми грали в піддавки,
Душевні сум'яття писалися в щоденники,
Весь світ був боєм з тінню — ми грали в піддавки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди