Морская львица - Павел Кашин
С переводом

Морская львица - Павел Кашин

  • Альбом: Адмирабль

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Морская львица , виконавця - Павел Кашин з перекладом

Текст пісні Морская львица "

Оригінальний текст із перекладом

Морская львица

Павел Кашин

Оригинальный текст

Мне теперь так часто снится: будто я — большой корабль.

Будто ты — морская Львица, будто я спускаю трапы.

С заржавевшими баграми моряки идут на берег,

С по-замшелыми коврами, что открыл недавно Беринг.

Я вгрызаюсь в эту сушу своим дном и якорями.

Я сейчас раскрою душу и залью её морями.

И большими валунами раскрою себя на лаги,

Над холодными волнами оставляя только флаги.

Мне теперь так часто снится: будто я большой корабль.

Будто я иду за крабом, будто ты — морская птица.

И когда я вижу берег, и заточенные клифы,

Что открыл недавно Беринг — я нащупываю рифы.

И холодным диким криком, ты взрываешь мои трюмы.

Море смотрит бледным ликом, и бездонным и угрюмым.

Ты берёшь меня за реи и уводишь дивным галсом.

Этот сон меня так греет… Я ни чуть не испугался.

Перевод песни

Мені тепер так часто сниться: ніби я великий корабель.

Ніби ти — морська Левиця, ніби я спускаю трапи.

Із заржавілими баграми моряки йдуть на берег,

З замшелими килимами, що відкрив недавно Берінг.

Я вгризаюся в цю сушу своїм дном і якорями.

Я зараз розкрию душу і заллю її морями.

І великими валунами розкрию себе на лаги,

Над холодними хвилями залишаючи лише прапори.

Мені тепер так часто сниться: ніби я великий корабель.

Ніби я йду за крабом, ніби ти — морський птах.

І коли я бачу берег, і заточені кліфи,

Що відкрив недавно Берінг - я намацую рифи.

І холодним диким криком, ти вириваєш мої трюми.

Море дивиться блідим ликом, і бездонним і похмурим.

Ти береш мене за реї і ведеш дивним галсом.

Цей сон мене так гріє… Я ні трохи не злякався.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди