Нижче наведено текст пісні Игра , виконавця - Павел Кашин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Павел Кашин
Блаженство пируэтов
У нас, простых поэтов,
Вот приманка — светлячок,
Ловим чувство на крючок.
Я, кажется, вхожу в бесплодье,
Как говорят в простонародье:
Курица совсем не птица,
Если небо ей не снится.
Когда я летаю, всех восхищает полет.
Когда я летаю, я военный самолет.
И вот меня сшибает влет.
Я — настоящий самолет.
И когда второй в лицо —
Будет встреча яйцо.
В иллюминаторе созрел цветок
Конец игры уставших струн.
Оранжевой воды глоток
Несет в ладонях мальчик Хун.
Когда я гуляю, я прохожу много миль.
Когда я гуляю, я — уже автомобиль.
И брызжет раскаленный путь,
Неудержимый белый ЯН,
Мне до утра не даст уснуть
Игра лохматых обезьян.
И в серый омут глупых глаз
Уходит страсть моей любви.
Я крикну: Это не Экстаз!
Ты тихо скажешь: Се ля ви
Когда я выплываю, я даю полный ход
Когда я выплываю, я — почтовый пароход.
Блаженство піруетів
У нас, простих поетів,
Ось приманка — світлячок,
Ловимо почуття на гачок.
Я, здається, входжу в безпліддя,
Як кажуть у простолюді:
Курка зовсім не птиця,
Якщо небо їй не сниться.
Коли я літаю, всіх захоплює політ.
Коли я літаю, я військовий літак.
І ось мене збиває вліт.
Я - справжній літак.
І коли другий у особу —
Буде зустріч яйце.
В ілюмінаторі дозріла квітка
Кінець гри втомлених струн.
Помаранчевий води ковток
Несе в долонях хлопчик Хун.
Коли я гуляю, я проходжу багато миль.
Коли я гуляю, я вже автомобіль.
І бризкає розпечений шлях,
Нестримний білий ЯН,
Мені до ранку не дасть заснути
Гра кудлатих мавп.
І в сірий вир дурних очей
Іде пристрасть моєї любові.
Я крикну: Це не Екстаз!
Ти тихо скажеш: Се ля ви
Коли я випливаю, я даю повний хід
Коли я випливаю, я поштовий пароплав.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди