Нижче наведено текст пісні When It Was Ours , виконавця - Paul Heaton, Jacqui Abbott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Heaton, Jacqui Abbott
A daffodil, a rusty swing
A broken bench where once sat king
A mouldy doll looks to the stars
And it was mine and it was yours when it was ours
A withered tree where birds did sing
A broken song upon the wing
Those feathered hearts looked up to mars
When it was mine and it was yours and it was ours
It was ours when I was yours
Before this place went on all fours
Now it’s under lock and key
It isn’t you, it isn’t me
It’s other couple’s falling walls
It’s other couple’s punctured balls
No wasp-filled jars or last hurrahs
Now it ain’t ours
The conversation, the whispered laugh
Is overgrown like garden path
The twisted branch, the crooked stairs
It was yours, it was mine, now it’s all theirs
The bicycle with buckled wheel
Lays on the grass like how we feel
A sparrow dies then eagle soars
Now it’s all theirs, no longer mine, no longer yours
Revisit graveyards, pubs, and clubs
But don’t go back to the place you love
They quickly return to distant shores
When they’re not ours, no longer mine, no longer yours
Нарцис, іржаві гойдалки
Зламана лава, де колись сидів король
Запліснявіла лялька дивиться на зірки
І це було моє, і воно було твоїм, коли воно було нашим
Зів’яле дерево, на якому співали птахи
Зламана пісня на крилі
Ці пернаті серця дивилися на Марс
Коли це було моє, твоє і наше
Це було наше, коли я був твоїм
Раніше це місце ходило на четвереньках
Тепер він під замком
Це не ти, не я
Це падають стіни іншої пари
Це пробиті м’ячі іншої пари
Ніяких банок, наповнених осами, чи останнього ура
Тепер це не наше
Розмова, шепітний сміх
Заросла, як садова доріжка
Скручена гілка, криві сходи
Це було твоє, було моє, тепер усе їхнє
Велосипед із застібаним колесом
Лежить на траві так, як ми почуваємося
Горобець гине, а орел літає
Тепер це все їхнє, більше не моє, не твоє
Відвідайте кладовища, паби та клуби
Але не повертайтеся до місце, яке любите
Вони швидко повертаються до далеких берегів
Коли вони не наші, більше не мої, не ваші
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди