The Snowman - Paul Heaton, Jacqui Abbott
С переводом

The Snowman - Paul Heaton, Jacqui Abbott

Альбом
What Have We Become
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
230160

Нижче наведено текст пісні The Snowman , виконавця - Paul Heaton, Jacqui Abbott з перекладом

Текст пісні The Snowman "

Оригінальний текст із перекладом

The Snowman

Paul Heaton, Jacqui Abbott

Оригинальный текст

Snowman doesn’t really melt

He just slowly falls apart

'Cause no-one built a snowgirl

To heal his broken heart

We walk through life like snowmen

And gradually we melt

'Cause no one seems to understand

The feelings that we felt

I’ll love somehow

In this winter rain

Left just hat and scarf

Beneath the window pane

Spring pops his head up

From underneath the sheets

And the cold and dark of winter

Begins its long retreat

Blossom brightly doffs his hat

At everyone he greets

And the love you showed for me

Has come and gone

Guy Fawkes dummy roamin' town

We beg for 50p

Hold our freezing hands out thinkin'

'I wish this wasn’t me'

Carrot for a nose ain’t bad

Piece of coal for eyes

A bunch for twigs for lovin' arms

When nothin' can disguise

This night is done

I’m burning bright

I’m up with snowman’s heart

Into the night

Winter drops its silent leaves

Like bombs upon a sun

Like a swarm of bees, we embrace the breeze

With nowhere left to run

And the fly begins to yearn the warmth

Of the web the spider spun

And the love you showed for me

Has come and gone

With hat and scruffy jacket

Strangers pass me by

Comfort and November’s here

And it’s time for us to die

Перевод песни

Сніговик насправді не тане

Він просто повільно розпадається

Тому що ніхто не створив снігову дівчинку

Щоб вилікувати його розбите серце

Ми їдемо по життю, як сніговики

І поступово ми танемо

Тому що, здається, ніхто не розуміє

Почуття, які ми відчули

Я якось полюблю

Під цим зимовим дощем

Залишилися тільки шапка і шарф

Під вікном

Весна піднімає голову

З-під простирадла

І холод і темрява зими

Починає свій тривалий відступ

Блосом яскраво знімає капелюха

З усіма він вітається

І любов, яку ти показав мені

Прийшов і пішов

Манекен Гая Фокса блукає містом

Ми благаємо 50 п

Тримай наші замерзаючі руки, думаючи

«Я б хотів, щоб це був не я»

Морква для носа непогана

Шматочок вугілля для очей

Пучок для гілочок для кохання

Коли ніщо не може замаскувати

Ця ніч завершена

Я горю яскраво

Я з серцем сніговика

В ніч

Зима скидає мовчазне листя

Як бомби на сонці

Як рій бджіл, ми обіймаємо вітер

Немає куди бігти

І муха починає жадати тепла

З павутини крутився павук

І любов, яку ти показав мені

Прийшов і пішов

З капелюхом і пошарпаною курткою

Незнайомці проходять повз мене

Комфорт і листопад тут

І нам пора вмирати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди