The Austerity Of Love - Paul Heaton, Jacqui Abbott
С переводом

The Austerity Of Love - Paul Heaton, Jacqui Abbott

  • Альбом: Wisdom, Laughter And Lines

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні The Austerity Of Love , виконавця - Paul Heaton, Jacqui Abbott з перекладом

Текст пісні The Austerity Of Love "

Оригінальний текст із перекладом

The Austerity Of Love

Paul Heaton, Jacqui Abbott

Оригинальный текст

Got my wow, got my cor

And he’s waiting at the door for me

Making things secure for me

When I return

Got my needs, got my love

And it fits me like a glove

And it’s dripping from above

Like a candle, it burns

Old brown bear and honey bee

Pass me by and wink at me

Realise that what I got

Is too much for one honey pot

Sugar is the centre of the honeycomb

Sweeter still, the heart that actually owns my own

Got my schmaltz, got my cheese

Got me down on my knees

Got me begging you please

The obesity of love

The propensity (of love)

The depravity (of love)

The austerity (of love)

Of love…

Got my saccharin, my sweet

And it’s next to me on seat

And everything I eat seems to

Taste so damn sour

Got my praise, got my prayer

And it’s getting everywhere

Like your god isn’t there for me

Just this higher power

Old March hare and kangaroo

Tip their hats and 'How'd you do?'

Recognise it in my stride

Love is skipping by my side

Pitcher plant and Venus trap

Give me five and slap my back

They can tell just from my smile

I’ll be staying for a while

Перевод песни

Я зрозумів вау, отримав мій кор

І він чекає на мене біля дверей

Зробити речі безпечними для мене

Коли я повернуся

Я маю мої потреби, маю мою любов

І мені підходить, як рукавичка

І капає зверху

Як свічка, вона горить

Старий бурий ведмідь і медоносна бджола

Пройдіть повз і підморгніть мені

Усвідомте, що я отримав

Це забагато для одного медового горщика

Цукор — центр стільника

Ще солодше серце, яке насправді володіє моїм власним

Отримав шмальц, отримав мій сир

Поставив мене на коліна

Я благаю вас, будь ласка

Ожиріння любові

Схильність (любов)

Розбещеність (любов)

Суворість (любові)

Любові…

Я маю сахарин, мій солодкий

І це поруч зі мною на сидінні

І все, що я їм, здається

На смак такий кислий

Отримав мою похвалу, отримав мою молитву

І це дістається скрізь

Ніби твого бога немає для мене

Просто ця вища сила

Старий березневий заєць і кенгуру

Покиньте їхні капелюхи та скажіть "Як справи?"

Упізнай це в мому кроку

Любов пропускає мій сторону

Рослина глечик і пастка Венери

Дай мені п’ять і лясни мене по спині

Вони можуть зрозуміти лише з моєї посмішки

Я залишусь на деякий час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди