Нижче наведено текст пісні My Own Mother's Son , виконавця - Paul Heaton, Jacqui Abbott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Heaton, Jacqui Abbott
I was sittin' in the dark of a summer park
Playing paper, scissors, and stone
Minding my own
But playin' alone
When I noticed all the rest in their shorts and vests
Singing Harrison’s 'Here Comes the Sun'
I needed a gun
The fight had begun
I did not go to song, you see
The song just came to me
Like afternoon to evening shade
Like lumberjack to tree
It pinned me down like wrestler
And would not let me be
Held me down in deathly grip
The count of '1,2,3'
I’ve been fanning the flames of heated debate
Since 1978
Left the teacher shocked
At the old school gate
So I walked away in the month of May
With the long-distance vision of June
Hummin' a tune
Payback soon
I did not choose the melody
The tune just called my name
And after just one taste of it
I knew just where to aim
I did not clamber onto stage
Fame just blinded me
I did not wander, open mouth
For world to disagree
Life is never easy
When you’ve tattooed on your tongue
Very rarely 'Am I right?'
But never 'Am I wrong?'
From arguments that came to me
To songs I always sung
I’m my own worst enemy
And my own mother’s son
I’m my own mother’s son…
Mm, own mother’s son…
Own mother’s son…
Own mother’s son…
That I can’t deny…
My own mother’s son…
My own mother’s son…
Я сидів у темряві літнього парку
Гра в папір, ножиці та камінь
Дбаючи про своє
Але грає сам
Коли я помітив усіх інших у їх шортах та жилетах
Співає пісню Харрісона «Here Comes the Sun»
Мені потрібен був пістолет
Почалася бійка
Розумієте, я не пішов на пісню
Пісня просто прийшла до мене
Як від обідньої до вечірньої тіні
Як лісоруб до дерева
Мене це притискало, як борця
І не дозволив мені бути
Утримував мене в смертельній хватці
Кількість '1,2,3'
Я розпалював полум’я гарячих дебатів
З 1978 року
Вчителька пішла в шоці
Біля воріт старої школи
Тож я поїхав у травні місяця
З далеким баченням червня
Наспівує мелодію
Незабаром розплата
Я не вибирав мелодію
Мелодія щойно назвала моє ім’я
І лише після одного спроби його
Я знав, куди цілити
Я не виліз на сцену
Слава мене просто засліпила
Я не блукав, відкриваю рот
Щоб світ не погоджувався
Життя ніколи не буває легким
Коли ви зробили татуювання на язику
Дуже рідко "Чи правий я?"
Але ніколи не "Я помиляюся?"
З аргументів, які дійшли до мене
Під пісні, які я завжди співав
Я сам собі найлютіший ворог
І син моєї власної матері
Я маминий син…
Ммм, син власної матері...
Син власної матері…
Син власної матері…
Що я не можу заперечити…
Син моєї власної матері…
Син моєї власної матері…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди