I Am Not A Muse - Paul Heaton, Jacqui Abbott
С переводом

I Am Not A Muse - Paul Heaton, Jacqui Abbott

  • Альбом: What Have We Become

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні I Am Not A Muse , виконавця - Paul Heaton, Jacqui Abbott з перекладом

Текст пісні I Am Not A Muse "

Оригінальний текст із перекладом

I Am Not A Muse

Paul Heaton, Jacqui Abbott

Оригинальный текст

I am not a muse

I don’t have hits on charts with other people’s bad news

I’m not a series of childish clues that believe cleverly in half truths

I am not a muse, I am not a muse…

I am not some sad jack in anorak or half-cap, high on smack

I am not a muse, I am not a muse, I am not a muse, I am not a muse…

I am not in the band because Daddy didn’t understand

I do not gain from others' pain and then sell it back to them again

I’m not mad or insane

I’m not into early Miles Davis or John Coltrane

I am not a muse, I am not a muse, I am not a muse, I am not a muse,

I am not a muse…

I am not a muse

I do not profess to love the blues

I’m not fit to shine Gram Parsons' new soft shoes

I do not mention countless interviews, countless interviews, I am not a muse

I am not a northern star

I do not greet my friends with 'ay-ups' and «Alright lads»

I don’t sit outside of Italian

I am not a muse

I’m not a series of «don'ts and do’s» and «who's whose» for the middle classes

to peruse

I don’t hang with North London crews

I am not a muse, no I ain’t no muse…

I am not a professional southerner

I know I’m not «Alright, guv’nor.»

As one masochist said to the other, «don't beat yourself up about it, brother

Don’t beat yourself up about it, brother.»

I did not form a band to get a larger plot of land

It was not engineered or planned to spend a life by sea or sand

To get our tail feathers fanned

I am not a muse, I am not a muse

I am not a muse

I’m not into Robert Johnson

I don’t love those Delta blues, I can feel the breeze but I can’t change a few

I am not a muse, I am not a muse

I am not in the band because Daddy or Mommy didn’t understand

I do not gain from others' pain and then sell it back to them again

I’m not mad or insane

I’m not into early Miles Davis or John Coltrane

I am not a muse… x16

Перевод песни

Я не муза

Я не маю попадань у чарти з поганими новинами інших людей

Я не серія дитячих підказок, які розумно вірять у напівправди

Я не муза, я не муза…

Я не якийсь сумний джентльмен у анораку чи напівкепці, високо на смаку

Я не муза, я не муза, я не муза, я не муза…

Я не в гурті, бо тато не зрозумів

Я не виграю від чужого болю, а потім знову продаю його їм

Я не злий і не божевільний

Я не люблю ранніх Майлза Девіса чи Джона Колтрейна

Я не муза, я не муза, я не муза, я не муза,

Я не муза…

Я не муза

Я не стверджую, що люблю блюз

Я не придатний для того, щоб блищати нове м’яке взуття Грама Парсонса

Я не згадую про незліченну кількість інтерв’ю, незліченну кількість інтерв’ю, я не муза

Я не північна зірка

Я не вітаю своїх друзів словами "а-а-ап" і "добре, хлопці"

Я не сиджу за межами італійської

Я не муза

Я не серія «не можна і треба» і «хто чий» для середнього класу

 переглянути

Я не спілкуюся з бригадами Північного Лондона

Я не муза, ні я не муза…

Я не професійний житель півдня

Я знаю, що я не «Гаразд, шефе».

Як один мазохіст казав другому: «Не кори себе за це, брате

Не кори себе за це, брате.»

Я не створював гурту, щоб отримати більшу земельну ділянку

Він не був розроблений чи запланований прожити життя на морі чи піску

Щоб розмахувати пір’я на хвості

Я не муза, я не муза

Я не муза

Мені не подобається Роберт Джонсон

Я не люблю цей блюз Delta, я відчуваю вітер, але не можу змінити кілька

Я не муза, я не муза

Я не в гурті, бо тато чи мама не зрозуміли

Я не виграю від чужого болю, а потім знову продаю його їм

Я не злий і не божевільний

Я не люблю ранніх Майлза Девіса чи Джона Колтрейна

Я не муза… x16

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди