Нижче наведено текст пісні Blackwater Banks , виконавця - Paul Heaton, Jacqui Abbott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Heaton, Jacqui Abbott
It wasn’t the ferry to Dublin
Arrival at last on your shore
It wasn’t the shamrock awaiting
On each pint of Guinness you pour
It was Oonagh and Anne in Kilkenny
It was Seamus and Patrick in Cork
It was Callum in Limerick, Aoefe in Galway
And the folk of this island, for sure
And the folk of this island, for sure…
Oh, Ireland, oh, Ireland, no wonder my roots
Were never in briefcases, never in suits
Of New York or London, or Paris, no thanks
But down by the Blackwater Banks
And it wasn’t the pride of East Belfast
With its red, white, and blue to the floor
It wasn’t the calls from Divis to Falls
Of 'No, nay, never, no more'
It was Barry and James up in Derek
As we finally headed back east
And reluctantly boarded our ferry
Each time, you felt closer to peace
Each time, you felt closer to peace
Oh, Ireland, oh, Ireland, no wonder my roots
Were never in briefcases, never in suits
Of New York or London, or Paris, no thanks
But down by the Blackwater Banks
Oh, woah-oh…
Woah, oh…
I’ve pedalled from Larne down to Wexford
Via Roscommon, Galway, and Clare
And Tipperary’s so far, 'cause every damn bar
Is pulling and diverting you there
It was Tully’s in Kinvara, Murphy’s in Thomastown
In Cahir, the old Punter’s Rest
In Ireland, you mention you’re leaving
And the likelihood seems to get less
Oh, Ireland, oh, Ireland, no wonder my roots
Were never in briefcases, never in suits
Of New York or London, or Paris, no thanks
But down by the Blackwater Banks
Down by the Blackwater Banks…
Down by the Liffey
Down by the Shannon
Down by the Blackwater Banks…
Це був не пором до Дубліна
Нарешті прибуття на ваш берег
Це не був трилисник, якого чекав
На кожну пінту Guinness, яку ви наливаєте
Це були Уна та Енн у Кілкенні
Це були Симус і Патрік у Корку
Це був Калум у Лімеріку, Аоефе в Голвеї
І люди цього острова, безперечно
І люди цього острова, безперечно…
О, Ірландія, о, Ірландія, не дивно, що моє коріння
Ніколи не був у портфелях, ніколи в костюмах
З Нью-Йорка, Лондона чи Парижа, ні, дякую
Але внизу біля Блекуотер-Бенкс
І це не було гордістю Східного Белфасту
З червоним, білим та синім на підлозі
Це були не дзвінки з Дівіса до Фолз
Про "ні, ні, ніколи, ні більше"
Це Беррі та Джеймс в Дереку
Коли ми нарешті повернулися на схід
І неохоче сіли на наш пором
Щоразу ти відчував себе ближчим до миру
Щоразу ти відчував себе ближчим до миру
О, Ірландія, о, Ірландія, не дивно, що моє коріння
Ніколи не був у портфелях, ніколи в костюмах
З Нью-Йорка, Лондона чи Парижа, ні, дякую
Але внизу біля Блекуотер-Бенкс
Ой-ой-ой…
Ой, ой…
Я крутив педалі від Ларна до Вексфорда
Через Роскоммон, Голвей і Клер
І Тіпперері поки що, бо кожен проклятий бар
Вас тягне й перенаправляє туди
Це був Туллі в Кінварі, Мерфі в Томастауні
У Кахірі, старовинний відпочинок Punter’s Rest
В Ірландії ви згадуєте, що йдете
І ймовірність, здається, стає меншою
О, Ірландія, о, Ірландія, не дивно, що моє коріння
Ніколи не був у портфелях, ніколи в костюмах
З Нью-Йорка, Лондона чи Парижа, ні, дякую
Але внизу біля Блекуотер-Бенкс
Внизу біля Блеквотер Бенкс…
Внизу біля Ліффі
Внизу біля Шеннона
Внизу біля Блеквотер Бенкс…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди