Нижче наведено текст пісні Осенняя , виконавця - Panimonica з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Panimonica
Холодные руки, табачный дым, я понемногу становлюсь седым,
Танцуя на краю бесконечного мира с кем-то, с кем скоро простимся красиво.
Я связанный струнами с племенем вольных, кто рос по подвалам и пел по подпольям,
Кто бил, как кнутом, по системе и строю, и шел через время лесной стороною.
Первые песни сто лет как забыты, но овцы целы, и волки сыты.
Дождь выбивает дробь по ладоням, и я сам удивляюсь что хоть что-то помню:
Странные сказки, клетки тетрадок, игрушки, линейки, полоски закладок.
Словно я видел чужими глазами то, что когда-то случилось с нами.
И осень раскрасила все позолотой, грустные мысли, веселые ноты,
Пар изо рта, слишком холодно утром, время застыло, мелькают минуты.
Жизнь записала меня в кредиторы, солнце сбежало за леса, да за горы.
День впереди, но сил уже нет
И ты растворилась с приходом рассвета...
Рассвета
Рассвета
Холодні руки, тютюновий дим, я потроху стаю сивим,
Танцюючи на краю нескінченного світу з кимось, з ким незабаром попрощаємося красиво.
Я пов'язаний струнами з племенем вільних, хто ріс по підвалах і співав по підпіллях,
Хто бив, як батогом, по системі та строю, і йшов через час лісовою стороною.
Перші пісні сто років як забуті, але вівці цілі, і вовки ситі.
Дощ вибиває дріб по долонях, і я сам дивуюсь, що хоч щось пам'ятаю:
Дивні казки, клітини зошит, іграшки, лінійки, смужки закладок.
Наче я бачив чужими очима те, що колись трапилося з нами.
І осінь розфарбувала все позолотою, сумні думки, веселі ноти,
Пара з рота, надто холодно вранці, час застиг, миготять хвилини.
Життя записало мене в кредитори, сонце втекло за ліси та за гори.
День попереду, але сил уже немає
І ти розчинилася з приходом світанку...
Світанку
Світанку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди