
Нижче наведено текст пісні Никогда , виконавця - Panimonica з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Panimonica
Мечты сначала исправлены, далее стерты,
В планах одно сплошное ничто.
На работу, с работы, на работу, с работы
Летом в футболке, зимой в пальто,
Провожая глазами машины и спины тех, кто движется только вперед.
Вместо сахара в кофе добавь аспирина и надейся, что это похмелье тебя не убьет...
Ведь время не лечит, и боль никогда не сдается,
Бледнеют краски, теряется значимость солнца.
И по ходу ему не подвластно снова стать ярким.
Ты никогда не будешь в порядке
Ты никогда не будешь
Ты никогда не будешь в порядке
Ты никогда не будешь в порядке
Ты спишь или бродишь по съемной жилплощади день напролет, ночь на пролет.
Пьешь, сочиняешь на память, на ощупь то, что никто никому не споет.
Ты бесишься от рекурсивных сюжетов, от тяги людей биться за абсолют,
Твой шкаф не вместит уже новых скелетов,
Да и старые не поймут.
Ведь время не лечит, и боль никогда не сдается,
Бледнеют краски, теряется значимость солнца.
И по ходу ему не подвластно снова стать ярким.
Ты никогда не будешь в порядке
Ты никогда не будешь в порядке
Мрії спочатку виправлені, далі стерті,
У планах одне суцільне ніщо.
На роботу, з роботи, на роботу, з роботи
Влітку у футболці, взимку у пальто,
Проводячи очима машини та спини тих, хто рухається тільки вперед.
Замість цукру в каву додай аспірину і сподівайся, що це похмілля тебе не вб'є...
Адже час не лікує, і біль ніколи не здається,
Бліднуть фарби, втрачається значущість сонця.
І по ходу йому не підвладно знову стати яскравим.
Ти ніколи не будеш гаразд
Ти ніколи не будеш
Ти ніколи не будеш гаразд
Ти ніколи не будеш гаразд
Ти спиш або блукаєш по знімній житлоплощі день безперервно, ніч на проліт.
П'єш, складаєш на згадку, на дотик те, що ніхто нікому не заспіває.
Ти бісишся від рекурсивних сюжетів, від тяги людей битися за абсолют,
Твоя шафа не вміщає вже нових скелетів,
Та й старі не зрозуміють.
Адже час не лікує, і біль ніколи не здається,
Бліднуть фарби, втрачається значущість сонця.
І по ходу йому не підвладно знову стати яскравим.
Ти ніколи не будеш гаразд
Ти ніколи не будеш гаразд
Panimonica • 2020
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2021
Panimonica • 2021
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2012
Panimonica • 2019
Panimonica • 2019
Panimonica • 2019
Panimonica • 2019
Panimonica • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди