Крымский мост - Олег Газманов
С переводом

Крымский мост - Олег Газманов

  • Альбом: Жить - так жить!

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Крымский мост , виконавця - Олег Газманов з перекладом

Текст пісні Крымский мост "

Оригінальний текст із перекладом

Крымский мост

Олег Газманов

Оригинальный текст

При свете солнца или звезд он величавый и красивый.

Такой желанный Крымский мост связал два берега России.

Открыл дорогу он туда, где скалы море и вершины.

Туда где мчатся поезда и больше не спешат машины.

Припев:

Пускай шторма тебя обходят мимо.

Ты радуй взгляды и приветлив будь.

Встает рассвет над Керченским проливом.

Удачи люди, с Богом в добрый путь.

В прекрасный полуостров Крым из золотых полей Кубани

Дорогу проложили мы, с тобой свою судьбу связали.

Ты все пути для нас открыл дорогой солнечной надеждой.

Вопроса как добраться в Крым уже не будет так как прежде.

Припев:

Пускай шторма тебя обходят мимо.

Ты радуй взгляды и приветлив будь.

Встает рассвет над Керченским проливом.

Удачи люди, с Богом в добрый путь.

Такой красивый и большой, он будет здесь стоять веками.

Он создан русскою душой, ее рабочими руками.

Он на глазах на наших рос, поднялся гордо всем на диво.

Открыл дорогу Крымский мост над теплым Керченским проливом.

Припев:

Пускай шторма тебя обходят мимо.

Ты радуй взгляды и приветлив будь.

Встает рассвет над Керченским проливом.

Удачи люди, с Богом в добрый путь.

Пускай шторма тебя обходят мимо.

Ты радуй взгляды и приветлив будь.

Встает рассвет над Керченским проливом.

Удачи люди, с Богом в добрый путь.

Перевод песни

При світлі сонця або зірок він величний і красивий.

Такий бажаний Кримський міст зв'язав два береги Росії.

Відкрив дорогу він туди, де скелі море і вершини.

Туди де мчать поїзди і більше не поспішають машини.

Приспів:

Нехай шторму тебе обходять повз.

Ти радуй погляди і привітний будь.

Встає світанок над Керченською протокою.

Успіху люди, з Богом у добрий шлях.

У прекрасний півострів Крим із золотих полів Кубані

Дорогу проклали ми, з тобою свою долю пов'язали.

Ти всі шляхи для нас відкрив дорогою сонячною надією.

Питання як дістатися в Крим вже не буде так як раніше.

Приспів:

Нехай шторму тебе обходять повз.

Ти радуй погляди і привітний будь.

Встає світанок над Керченською протокою.

Успіху люди, з Богом у добрий шлях.

Такий красивий і великий, він стоятиме століттями.

Він створений російською душею, її робочими руками.

Він на очах на наших ріс, піднявся гордо всім на диво.

Відкрив дорогу Кримський міст над теплою Керченською протокою.

Приспів:

Нехай шторму тебе обходять повз.

Ти радуй погляди і привітний будь.

Встає світанок над Керченською протокою.

Успіху люди, з Богом у добрий шлях.

Нехай шторму тебе обходять повз.

Ти радуй погляди і привітний будь.

Встає світанок над Керченською протокою.

Успіху люди, з Богом у добрий шлях.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди