Два орла - Данил Плужников, Олег Газманов
С переводом

Два орла - Данил Плужников, Олег Газманов

  • Альбом: Жить - так жить!

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Два орла , виконавця - Данил Плужников, Олег Газманов з перекладом

Текст пісні Два орла "

Оригінальний текст із перекладом

Два орла

Данил Плужников, Олег Газманов

Оригинальный текст

Над дорогой боевой моей

В высоте орлуют два орла,

И один из них ночей черней,

У другого белые крыла.

Если чёрный нынче победит,

Мне в бою не выдержать и дня.

Если белый в битве устоит,

Дома встретит милая меня.

Если воин бреется,

Значит он надеется,

На любовь надеется,

Значит будет жить.

Может, прямо лучше не идти,

Отсидеться где-то в стороне,

Но другого нет у нас пути,

Без защитников не жить стране.

Наши предки долгие века

Лили кровь за эти рубежи.

Не иссякнет Родина, пока

Будут в бой мужчины уходить.

Если воин бреется,

Значит он надеется,

На любовь надеется,

Значит будет жить.

Если воин бреется,

Значит он надеется,

На любовь надеется,

Значит будет жить.

Над дорогой Родины моей

Шелест крыльев, битве нет конца,

Только знамя не должно упасть,

Сын подхватит знамя у отца.

Если воин бреется,

Значит он надеется,

На любовь надеется,

Значит будет жить.

Если воин бреется,

Значит он надеется,

На любовь надеется,

Значит будет жить.

Над дорогой боевой моей

В высоте орлуют два орла,

И один из них ночей черней,

У другого белые крыла.

Перевод песни

Над дорогой боевой моей

В висоті орлують два орла,

І один із них ночей чорней,

У другого белые крыла.

Если чёрный нынче победить,

Я в бою не видержу і дня.

Якщо білий в битве устоит,

Дома встретит милая меня.

Якщо воин бреется,

Значит он надеется,

На любов надеется,

Значит будет жить.

Может, прямо краще не ідти,

Отсидеться где-то в стороне,

Но другого нет у нас дороги,

Без захисників не жити в країні.

Наши предки долгие века

Лили кровь за эти рубежи.

Не иссякнет Родина, пока

Будут в бой мужчины уходить.

Якщо воин бреется,

Значит он надеется,

На любов надеется,

Значит будет жить.

Якщо воин бреется,

Значит он надеется,

На любов надеется,

Значит будет жить.

Над дорогой Родины моей

Шелест крил, битве нет конца,

Тільки знамя не повинно упасти,

Син подхватит знамя у отца.

Якщо воин бреется,

Значит он надеется,

На любов надеется,

Значит будет жить.

Якщо воин бреется,

Значит он надеется,

На любов надеется,

Значит будет жить.

Над дорогой боевой моей

В висоті орлують два орла,

І один із них ночей чорней,

У другого белые крыла.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди