Vilaine - Odezenne
С переводом

Vilaine - Odezenne

  • Альбом: Dolziger Str. 2

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Vilaine , виконавця - Odezenne з перекладом

Текст пісні Vilaine "

Оригінальний текст із перекладом

Vilaine

Odezenne

Оригинальный текст

Vi-vilaine comme une chienne dans une bouche dégueu

Vo-vodka dans la tête, y’a d’la house de goût

Va-vas-y dans la fête, cet étrange négo

Doudou se dégoûte, doudou doute

Steak gris, jardin sans vis-à-vis

Grand cru, c’est de l’art c’est banni

Croire que, deux dollars un ami

J’dors peu, j’m’en vais voir le Mali

Glorieux, on dévale on dévie

Ça déborde, y’a du lard on m’a dit

Et je cherche, un glaçon dans ma vie

Te fondre, dans un verre à l’abri

Sans cul et sans complexe

J’ai la syntaxe d’un clebs

J’suis pris dans un vortex

Il me manque des bouts de texte

Mon alcool colle au sol

Mes semelles s’mêlent au ciel

La blonde onde du corps

Ma tête tète la bouteille

Tellement vu de verres que mes yeux sont devenus verts

D’une liqueur en mal de mer à trop jouer de l'âme dans le coeur

Tournez tournez manège

Choper le Mickey-Mickey

Et toutou se dédouble

Tout, tout, tout

Ai-je pris une arme à main nue

Un ange, c’est des larmes, c’est écrit

Ô dieu, de l’hiver à la nuit, c’est désordre

Mais t’es belle dans ma vie

Перевод песни

Ви-пустотливий, як собака в огидній пащі

Во-горілка в голові, присмак домашній

Іди на вечірку, цей дивний негр

Дуду викликає огиду, Дуду сумнівається

Сірий стейк, сад без віз

Гран Крю, це мистецтво, це заборонено

Повірте, два долари другу

Я мало сплю, я збираюся побачити Малі

Славний, спускаємося ми відхиляємося

Він переповнений, мені сказали, що є бекон

І я шукаю кубик льоду в своєму житті

Розтопити вас, у склянці під кришкою

Без дупи і без комплексів

У мене синтаксис собаки

Я потрапив у вир

Мені не вистачає фрагментів тексту

Мій алкоголь прилипає до землі

Мої підошви зливаються з небом

Телесна хвиля блондинка

Моя голова смокче пляшку

Побачив стільки окулярів, що мої очі позеленіли

Від алкогольного напою в морській хворобі заграти занадто багато душі в серці

повернути поворот карусель

Спіймати Міккі-Міккі

І песик розколюється

Все, все, все

Я голими руками взяв рушницю

Ангел - це сльози, так написано

Боже, з зими до ночі — безлад

Але ти прекрасна в моєму житті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди