Garnement - Odezenne
С переводом

Garnement - Odezenne

Год
2022
Язык
`Французька`
Длительность
279080

Нижче наведено текст пісні Garnement , виконавця - Odezenne з перекладом

Текст пісні Garnement "

Оригінальний текст із перекладом

Garnement

Odezenne

Оригинальный текст

Et je cours de par le vent

Comme un souffle, un garnement

Tout autour y’a la violence

Cachons-nous dans le silence

Je mets une pièce sur ta victoire

Prends ma main si je m'égare

Et je cours de par le vent

Sans un sous sans un diamant

À tailler les sentiments

On en perd le fond des gens

Y a des fois tu me regardes

C’est dans l’coeur que je te garde

Et je cours par la lumière

Au détour d’un vent contraire

Un atout commun, divers

Un atome dans l’univers

Les tempêtes au bout s’effacent

Il faut bien laisser une trace

À ma mort, à ma mort

Je devrais pleurer c’que j’ai bu

Mon amour, mon amour

J’ai toujours fait ce que j’ai pu

Dans les femmes, dans les femmes

J’ai dépensé ma vertu

Dans les flammes, dans les flammes

J’ai balancé mon vécu

Matador, Matador

Tu vas t’faire piquer le cul

Castafiore, Castafiore

S’il te plaît ne chante plus

Dans mon corps, dans mon corps

Battement de coeur en continue

Pour les uns, pour les autres

Comme l’instant je suis venu

Et alors, et alors

J’ai un caillou dans la vue

Être fort, être fort

Seuls les faibles le sont devenus

Pour tout l’or, pour tout l’or

Combien pour vivre dans la rue

Et la vie, et la vie

Est-ce un voyage sans issue

Et je cours de par le chant

Comme un instrument à vent

J’ai appris malgré le temps

Les mélodies du tourment

Faut un geste pour que ça passe

Je n’en ai que faire hélas

Перевод песни

А я біжу по вітру

Як подих, негідник

Навколо насильство

Сховаймося в тиші

Я поклав монету на твою перемогу

Візьми мене за руку, якщо я заблукаю

А я біжу по вітру

Без копійки без діаманта

Вирізати почуття

Ми втрачаємо серця людей

Іноді ти дивишся на мене

У моєму серці я бережу тебе

І я біжу біля світла

На вигині зустрічного вітру

Спільний актив, різноманітний

Атом у Всесвіті

Бурі в кінці вщухають

Треба залишити слід

Коли я помру, коли я помру

Я повинен плакати, що я випив

Моя любов, моя любов

Я завжди робив те, що міг

У жінок, у жінок

Я витратив свою чесноту

У полум’я, у полум’я

Я кинув свій досвід

Матадор, Матадор

Ви отримаєте ногою

Кастафьоре, Кастафьоре

Будь ласка, не співайте більше

У моєму тілі, в моєму тілі

Безперервне серцебиття

Для одних, для інших

Як момент, коли я прийшов

Ну що, ну і що

У мене на очах камінчик

Будь сильним, будь сильним

Такими стали лише слабкі

За все золото, за все золото

Скільки жити на вулиці

І життя, і життя

Чи це подорож у глухий кут

І я біжу під пісню

Як духовий інструмент

Я навчився незважаючи на час

Мелодії муки

Щоб це сталося, потрібен крок

На жаль, мені байдуже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди