Нижче наведено текст пісні Bouche à lèvres , виконавця - Odezenne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Odezenne
Souvent la tête dans la cantine, je dessine je dessine
Le goût amer de ta cuisine, mes babines mes babines
Et je finis par voir des gens, des grands avec des gants
Le visage gris des jours semblants, des gens avec des chiens
Je les vois creuser des enfants, avec du cran avec les mains
Mélange le noir avec le blanc, jeu de reins, jeu de vilains
Ils ont des laisses autour des gants, des fesses, des seins
Redonne moi l’heureuse d’avant, je peins, je peins
On oublie tout on oublie rien, je crains, je crains
Que mon reflet dans ta rétine me dédessine, me dédessine
Vivre avec un corps c’est comme vivre avec un mort
Alors je ferme les yeux quand j’dors et j’attend qu’elle dise encore
Mais qu’il est faux ce bel accord, il grince avec nos dents
Mais qu’il est fourbe ce corps à corps, il m’a pincé jusqu’au sang
Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine
Le goût amer de ta cuisine, mes babines, mes babines
Et je finis par voir des gens
Pin pin pin
Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine
Le goût amer de ta cuisine, mes babines, mes babines
Et je finis par voir des gens
Pin pin pin
Pin pin pin
Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine
Le goût amer de ta cuisine, mes babines, mes babines
Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine
Le goût amer de ta cuisine, mes babines, mes babines
Souvent la tête dans la cantine, je dessine, je dessine
Le goût amer de ta cyprine, mes babines, mes babines
Et je finis par voir des gens, encore, encore
Et je finis par voir des gens, encore, encore
Et je finis par voir des gens, encore, encore
Encore, encore, encore, encore
Et je finis par voir des gens, encore, encore, encore
Часто голова в їдальні, малюю, малюю
Гіркий смак твоєї кухні, мої відбивні мої відбивні
І в кінцевому підсумку я бачу людей, великих в рукавичках
Сіре обличчя удаваних днів, людей з собаками
Я бачу, як вони копають дітей з кишками руками
Змішайте чорне з білим, гру нирок, гру лиходія
Вони мають повідці навколо рукавичок, сідниць, грудей
Зробіть мене знову щасливою, я малюю, я малюю
Ми забуваємо все, нічого не забуваємо, я боюся, я боюся
Що моє відображення в твоїй сітківці розтягує мене, розтягує мене
Жити з тілом – це як жити з мертвим
Тому я закриваю очі, коли сплю, і чекаю, поки вона скаже знову
Але наскільки неправильна ця прекрасна угода, вона скрипить зубами
Але яка ж оманлива ця рукопашна, він щипав мене, аж до крові
Часто моя голова в їдальні, малюю, малюю
Гіркий смак вашої кухні, мої відбивні, мої відбивні
І я зрештою бачу людей
сосна сосна сосна
Часто моя голова в їдальні, малюю, малюю
Гіркий смак вашої кухні, мої відбивні, мої відбивні
І я зрештою бачу людей
сосна сосна сосна
сосна сосна сосна
Часто моя голова в їдальні, малюю, малюю
Гіркий смак вашої кухні, мої відбивні, мої відбивні
Часто моя голова в їдальні, малюю, малюю
Гіркий смак вашої кухні, мої відбивні, мої відбивні
Часто моя голова в їдальні, малюю, малюю
Гіркий смак твого любовного соку, мої відбивні, мої відбивні
І я зрештою бачу людей знову, знову
І я зрештою бачу людей знову, знову
І я зрештою бачу людей знову, знову
Знову, знову, знову, знову
І я зрештою бачу людей знову, знову, знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди