Un corps à prendre - Odezenne
С переводом

Un corps à prendre - Odezenne

  • Альбом: Dolziger Str. 2

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Un corps à prendre , виконавця - Odezenne з перекладом

Текст пісні Un corps à prendre "

Оригінальний текст із перекладом

Un corps à prendre

Odezenne

Оригинальный текст

Rien de plus, tout me va, saut de puce où je vais

Rien ne m’use ici-bas tout compte fait

Je me fais trouble-fête, ai-je été souhaité

De la manière dont je me suis fait?

Je me casse, je répare, l'épiderme camisole

Effacer des pensées à la gomme

Chromosome qui se porte de la zone à la portée des hommes

C’est tout con, c’est tout comme

Y’a les coûts d’un coup bas à payer

Pas beaucoup de combats à lier

Si la chance veut tourner dans un sens

Arrogant, ne perds pas ton beau temps à prier

C’est étrange, je m'épanche sur l'écho

De ma foi, au détour d’un secours

— Mon amour !

N’aie donc pas de tracas, n’aie pas peur pour ma voie

Les vautours veilleront au parcours

Y fait pas chaud, j’y suis pas bien

Je le connais pas, je l’ai pas connu

C’est un machin, j’y suis perdu

— Comment on fait pour mes cendres?

Ciao pantin, j’ai trop bu, comment on fait pour descendre?

C’est pas malin, c’est tout nu et on m’a dit d’attendre

Encore en vie, encore une nuit, mélodie des tendres

Pourquoi les rires sont-ils partis?

Elle a dû les prendre, s'éprendre comme un rideau tombe

Me pendre, coma dans ma tombe

Déjà la fin et j’ai rien vu

Comment on fait pour comprendre?

Pour le meilleur et pour le pire, marié dans l’attente

Étendre de l’air au matin.

Et feindre d’aimer à la fin

Et on s’enlaidit d’un jour

Voler dans les airs, je vais je vais je vais

Pourrir dans la terre, je veux je veux je veux

Voler dans les airs, je vais je vais je vais

Finir dans la terre, je veux je veux je veux

Mourir dans les airs, je vais je vais je vais

Vivre dans la terre

Перевод песни

Більше нічого, я в порядку, хоп-на-хоп, куди я йду

Зрештою, мене тут ніщо не втомлює

Я зіпсований спорт, як я бажав

Як я зробила себе?

Розриваю, лагоджу, гамівну сорочку епідермісу

Стирання думок гумкою

Хромосома, яка переноситься з області, доступної для чоловіків

Це все дурня, це просто так

Існують витрати на низький удар

Не так багато поєдинків, які можна зрівняти

Якщо удача хоче повернути в одну сторону

Зарозумілий, не витрачай свій час на молитву

Дивно, виливаю на луну

Віри моєї, на вигині порятунку

- Моя любов !

Тож не хвилюйся, не бійся за мій шлях

Стерв'ятники охоронятимуть хід

Не жарко, мені там не добре

Я його не знаю, я його не знав

Це річ, я в ній загубився

«Як ми будемо робити з моїм прахом?»

Чао лялька, я випив забагато, як нам спуститися?

Це не розумно, це все голе і мені сказали почекати

Ще жива, ще одна ніч, мелодія ніжної

Чому пропав сміх?

Мабуть, взяла їх, закохалася, як завіса

Повіси мене, кому в могилі

Вже кінець і я нічого не бачив

Як ми розуміємо?

На краще чи на гірше, одружений в очікуванні

Вранці розвести повітря.

І вдай, що любиш зрештою

І ми стаємо потворними на день

Лети по повітрю, я буду я буду я буду

Гнию в бруді, хочу я хочу я хочу

Лети по повітрю, я буду я буду я буду

Опинитися в бруді, я хочу я хочу я хочу

Помри в повітрі, я буду я буду я буду

Жити на землі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди