Delta - Odezenne
С переводом

Delta - Odezenne

  • Альбом: Pouchkine

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Delta , виконавця - Odezenne з перекладом

Текст пісні Delta "

Оригінальний текст із перекладом

Delta

Odezenne

Оригинальный текст

Faire les visites en grand

Déjà la poisse en d’dans

J’avance à pas semblant

Je peins la mer en bleue

J’suis pas là, j’suis dans le blanc

Chipote pas, j’ai pas l’temps

C’est mon avenir que j’entends

J’arrête les trucs à deux

Tourner ce film, c’est chiant

Demain, c’est déjà maintenant

Fallait pas foutre le camp

J’ai mis la chambre au feu

La vie comme un battement

La mort en moins vivant

L’amour au coin du vent

J’ai dis au revoir au vieux

À jamais sur un banc

À jamais dans mon camp

À jamais sur un quai

J’aimais Paris un peu

Seul le réel compte

Les rêves se trompent

Seul le réel compte

Les rêves s’estompent

M'éclater, m'éclate pas

M'étaler, métal froid

Épater les badauds

Et la presse a bon dos

S’il fallait, t’as failli

Mais elle est fêlée, la faïence

Au balais Jean Moulin

Gare du Nord, j’en roule un

Si grandir est une chose

Evidente, y a qu'à rire

Si mourir est une cause

Y a du vent, t’as qu'à vivre

Dessine-toi un couteau

Une goutte d’eau, des ennuis

En extra, en réflexe

La notion des amis

Y a l’poulet cagoulé

Qui a bougé?

Qui est touché?

Pense à moi doucement

Y’a huit morts douce nuit

Перевод песни

Проводьте екскурсії стильно

Вже не щастить всередині

Я крокую вперед

Я малюю море в блакитний колір

Я не там, я в білому

Не сперечайтеся, у мене немає часу

Це моє майбутнє, яке я чую

Я зупиняю речі разом

Зйомки цього фільму нудно

Завтра вже зараз

Не варто виходити до біса

Я підпалив кімнату

Життя як ритм

Смерть менш жива

Любов на вітрі

Я попрощався зі старим

Назавжди на лавці

Назавжди на моєму боці

Назавжди на лаві підсудних

Мені трохи сподобався Париж

Враховуються тільки реальні

мрії неправильні

Враховуються тільки реальні

Мрії гаснуть

Веселіться, не веселіться

Розкинь мене, холодний метал

Вразити глядачів

І у преси гарна спина

Якщо вам довелося, ви зазнали невдачі

Але він тріснутий, глиняний посуд

На мітлі Жан Мулен

Gare du Nord, я катаю один

Якщо дорослішання - це одне

Очевидно, посміхніться

Якщо причиною є смерть

Вітряно, живи

Намалюй собі ніж

Крапля води, біда

Екстра, рефлекс

Поняття друзів

Є курка з капюшоном

Хто переїхав?

Хто постраждав?

Подумай про мене ніжно

Там вісім мертвих, солодка ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди