Нижче наведено текст пісні Cabriolet , виконавця - Odezenne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Odezenne
Un moteur tremble, une route défile
Un cœur à prendre, une roue qui pile
Dans des cheveux du vent dessine
Et sous des bleus ses yeux qui dealent
Sur un volant des mains habiles
Conduite violon, 2 grammes dans l’jean
Sous les néons, tunnel des villes
Lèvres violettes, sourire dans l’mille
La ligne blanche la rend docile
Sixième dans le manche, deux cents tout pile
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas
Baisser les armes c’est plus facile
Dans un grand verre cassé au gin
Comme un géant au bord du Nil
Chasser les larmes de crocodile
Et sur ses joues couleur livides, clouer de doux «bébés"fragiles
Avec «dent-elle"est belle cette fille
Tendre levrette et pacotilles
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas que je t’aide
Je ne crois pas
Двигун тремтить, дорога проскочить
Серце взяти, прядку
У волоссі вітер малює
А під синцями його очі що діло
На кермі вмілих рук
Проводять скрипку, 2 гр в джинсах
Під неоновими вогнями міський тунель
Фіолетові губи, посміхніться тисячею
Біла лінія робить її слухняною
Шостий у раунді, двісті поспіль
Я не думаю, що я тобі допомагаю
Я не думаю, що я тобі допомагаю
Я не думаю, що я тобі допомагаю
я не вірю
Опускати руки легше
У високій розбитій склянці для джину
Як гігант над Нілом
У погоні за крокодилячими сльозами
А на її пожовті щічки прибивають солодкі тендітні «дітки»
З «дент-елле» ця дівчина красива
Ніжний раком і мотлох
Я не думаю, що я тобі допомагаю
Я не думаю, що я тобі допомагаю
Я не думаю, що я тобі допомагаю
я не вірю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди