Нижче наведено текст пісні Bonnie , виконавця - Odezenne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Odezenne
Quand la douleur tue la vie
Et que le plaisir aime la chance
Dans une époque sans ordre
Le chaos est une évidence
Danser dans ce paradis
Sans se soucier de l’errance
C’est tourner comme une toupie
Et faire le tour de sa panse
Dans les chameaux d’Arabies
Il y a la couleur de la finance (Life)
Dieu est-il un marabout?
(God)
Dieu est-il une malchance?
(Damn)
J’ai écouté ce qu’on m’a dit
Je dis toujours ce que je pense
Peser le pour et le contre
Le nez au dessus de la balance (Life)
Les opinions ça varie
Comme le prix de l’essence
Tu peux toujours brûler la ville
Le feu n'éveille pas les consciences (Is life)
J’ai une folle envie d’arrondir les angles
Mais c’est pas joli de grandir ma grande
N'écoute pas les cris
La chair ou la cendre
«Allahu akbar» et puis?
Un avion à prendre
Wesh c’est pas la crise, fuck les billets de banques !
J'écoute pas j'écris, y parle la mauvaise langue
Et c’est par là p’tit, détours dans les cordes
Y a pas de paradis, tout pour «Oh, my Lord»
Коли біль вбиває життя
А задоволення любить удачу
У час без порядку
Хаос очевидний
Танці в цьому раю
Не турбуючись про блукання
Крутиться, як топ
І обійти його живіт
В арабських верблюдів
Є колір фінансів (життя)
Бог марабут?
(Бог)
Богу не пощастило?
(Прокляття)
Я слухав, що мені говорили
Я завжди говорю те, що думаю
Щоб зважити всі «за» і «проти».
Ніс над терезою (Життя)
думки різняться
Як і ціна на бензин
Ви все ще можете спалити місто
Вогонь не пробуджує сумління (Це життя)
Я маю шалене бажання закруглити кути
Але це некрасиво рости моїм великим
Не слухай криків
М'ясо або попіл
«Аллаху акбар», а потім?
Літак, щоб зловити
Ну, це не криза, до біса банкноти!
Я не слухаю, я пишу, говорю неправильною мовою
І його там мало, об'їзди в канатах
Немає раю, все для "О, мій Господи"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди