Vandringsvise - Odd Nordstoga
С переводом

Vandringsvise - Odd Nordstoga

  • Альбом: Heim te mor

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Vandringsvise , виконавця - Odd Nordstoga з перекладом

Текст пісні Vandringsvise "

Оригінальний текст із перекладом

Vandringsvise

Odd Nordstoga

Оригинальный текст

Ta telefonen —

Eg tek telefonen

Men er 'kje innpå

Den religionen

Hallo hallo og sei det fort og sei det no

For det er dagen som ventar

Med sekken på

Og dit han har tenkt seg er det fint å gå

Ta kameraten —

Eg treffer kameraten

I forbifarten, men er 'kje

Hugen på den praten

Jau takk for sist og gift og ventar nummer tre

Men det er dagen som ventar

Med sekken på

Og dit han har tenkt seg er det fint og gå

Eg skal ut i det fri

Vera gauken i li

Vera bjønnen som vaknar i bjørnehi

Vera sol vera regn

Vera fuglen under sky

Vera alt som denne dagen kan by

Ta romantikken

Ta romantikken

Eg er glad at eg i dag sette lit til den butikken

For gjennom lauvet der som rislar seg i vinden

Ser eg dagen som sit der med ein blå fiolin

Og tru meg, han spelar så at ulvane grin

Eg skal ut i det fri…

Og sola i striper gjennom lauvet det skin

Og dyra dei dansar til fela så fin

Eg står der i lunden og er utan eit ord

For i i trea så stemmer i eit englekor

Eg skal ut å gå

Så mykje fint å sjå

Ut der å vandre med treskoene på

Eg skal ut å sjå

Det som ingen kan tru på

Så la la meg gå

Så la la la meg gå

Перевод песни

Забрати телефон -

Я беру трубку

Але це є в

Та релігія

Привіт, привіт, скажи це швидко і скажи це зараз

Бо це день, який чекає

З рюкзаком

А куди він має намір піти, туди й приємно

Візьми свого друга -

Я зустрічаюся зі своїм другом

Попутно, але є' kje

Гуген на цю розмову

Ну, дякую за останнє, одружений і чекаючи номер три

Але це день, який чекає

З рюкзаком

А куди він має намір піти, туди й приємно

Я виходжу на відкрите місце

Віра Гаукен і Лі

Будь ведмедем, що прокидається в ведмежій лігві

Vera sol vera regn

Будь птахом під хмарою

Будьте всім, що може запропонувати цей день

Візьміть романтику

Візьміть романтику

Я радий, що сьогодні довіряю цьому магазину

Бо крізь листок там, що брижі на вітрі

Я бачу день, сидячи там із блакитною скрипкою

І повірте, він грає так, щоб вовки сміялися

Я виходжу на відкрите місце…

І сонце смугами крізь листя світить

А тварини, яких вони танцюють під скрипку, такі гарні

Я стою там у гаю і без слова

Бо в дереві голоси в ангельському хорі

Я йду піти

Так приємно бачити

Там гуляєш із сабо

Я йду подивитися

У що ніхто не може повірити

Тож відпусти мене

Тож відпусти мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди