Нижче наведено текст пісні 20 år på vegen , виконавця - Odd Nordstoga, Hver gang vi møtes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Odd Nordstoga, Hver gang vi møtes
Det er fredagskveld på et samfunnshus
Et venninnelag på stigandes rus
Spør me om e kan «den du veit»
Eg har songji eg om hjartesorg
Spila solo eg med røkjen streng
Å av å te er det like greit
I 20 år har eg farta rundt
Ikkje alt har vøre like sunt
Men somme sjansa kjem alder att
Frå høge fjell har e skåa ut
Eg har sveva lenge, eg har falle djupt
Eg har vøre ute ei vinternatt
For eg he 20 år på vegen i et litt for langstrakt land
Å det bjøndar å røyne på
Meir’e 20 år på vegen, men eg he aldri kome fram
Og eg bjøndar skjøne samenhengen no
Eg minnas då eg såg de fyrst
Du spurte me om e va' tyrst
Eg satt i hjørnet i ein pianobar
Det va' nok ein kveld i nok ein by
Du sa eg burde søkje ly
Eg har enno ikkji kome på eit svar
Anna
20 år på vegen i eit litt for langstrakt land
Å det bjøndar å røyne på
Meir’e 20 år på vegen, men eg he aldri kome fram
Og eg bjøndar skjøne samenhengen no
20 år på vegen i eit litt for langstrakt land
Å det bjønna røyne på
Meir’e 20 år på vegen, men eg he aldri kome fram
Og eg byrja skjøne samenhengen no
Сьогодні вечір п’ятниці в громадському центрі
Група друзів на підйомі сп'яніння
Запитай мене, чи можу я "той, кого ти знаєш"
У мене є сонджі, наприклад, про серцевий біль
Грайте соло, наприклад, із струною диму
О, чай, це просто чудово
Вже 20 років я переїжджаю
Не все так здорово
Але деякі шанси досягають повноліття
З високих гір e має схил
Я давно літаю, глибоко впав
Одного зимового вечора я вийшов
Тому що я 20 років в дорозі в трохи занадто витягнутій країні
Ой, це важко дізнатися
Більше 20 років у дорозі, але я так і не доїду
І я несу красивий зв'язок ні
Пам’ятаю, коли вперше побачив їх
Ти запитав мене, чи не маю я спраги
Я сидів у кутку піано-бару
Це ще одна ніч в іншому місті
Ти сказав, що я маю шукати притулку
Я ще не придумав відповіді
Анна
20 років у дорозі в надто витягнутій країні
Ой, це важко дізнатися
Більше 20 років у дорозі, але я так і не доїду
І я несу красивий зв'язок ні
20 років у дорозі в надто витягнутій країні
Ой, у ведмедя
Більше 20 років у дорозі, але я так і не доїду
І я починаю розуміти зв'язок немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди