Nolwenn Ohwo! - Nolwenn Leroy
С переводом

Nolwenn Ohwo! - Nolwenn Leroy

  • Альбом: Histoires Naturelles Tour

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Nolwenn Ohwo! , виконавця - Nolwenn Leroy з перекладом

Текст пісні Nolwenn Ohwo! "

Оригінальний текст із перекладом

Nolwenn Ohwo!

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

Même si la vie nous entraîne Ohwooo!

J' étais comme je suis Nolwenn ohwooo!

Rien n’a changé j’ai toujours peur le soir.

Toujours peur le soir (écho)

Qui voudrait me fiancer?

Souvent lassée bien qu 'enlacée

C' est toujours un peu l' hiver dans mon coeur

Blottie contre un radiateur

J' aimerais bien changer

Déjà comme ça toute petite

Tantôt gaie, un peu triste

Je suis une équilibriste

Choeurs et Refrain

Même si la vie nous entraîne Ohwooo!

J' étais comme je suis Nolwenn ohwooo!

Rien n' changé

J’ai toujours peur le soir

Choeurs

We 're all jumping in the night all night

So many fears we have to fight all night

Nolwenn come into the light

Come into the light (echo)

J' en dis des choses inutiles

Dans mon téléphone mobile

Que les garçons c' est des vauriens

Que l' amourça ne vaut rien

Avec ma meilleure amie

On lit Jack Kerouac, Britget Jones…

Ses amours en fac et mon academy

Les cowboys, Les cobayes

Et tous ces doutes qui m' assaillent

Et ma mère me disait: «A ton âge il y a des

Choses qu 'une jeune fille doit savoir»

Je ne me prends pas pour une reine ohwo

J' étais comme je suis Nolwenn Ohwo

Rien n’a changé

J' ai toujours peur le soir

A la vérité je ne peux chanter

Que des chansons des illusions désillusion

Tout au long des jours

A chercher l' amour

Comme tout un chacun

C' est un long chemin

(écho) un long chemin

Meilleur ou pire

Tourments ou éclats de rire

J' en fais des notes et des soupirs

Je ne me prends pas pour une reine ohwo

J' étais comme je suis Nolwenn Ohwo

Rien n’a changé

J' ai toujours peur le soir

Viendra le vent d' hier

Souffler comme autrefois

Quand je pensais qu’on ???

que moi

Tantôt gaie ohhh (réels éclats de rire)

Laurent!!!

Choeurs:

Of finding allways

Think about it

Ohhhhh J’ai peur le soir enfin

Ouhouhouh

Перевод песни

Хоча життя забирає нас Оуууу!

Я був так, ніби я Нолвен, оооо!

Нічого не змінилося, я все ще боюся вночі.

Завжди страшно вночі (луна)

Хто хотів би мене залучити?

Часто втомлений, хоча переплетений

У моєму серці завжди маленька зима

Притулився до радіатора

Я хотів би змінитися

Вже так, коли я була маленькою

Іноді радіє, трохи сумно

Я балансир

Хор і хор

Хоча життя забирає нас Оуууу!

Я був так, ніби я Нолвен, оооо!

нічого не змінилося

Мені завжди страшно вночі

Бек-вокал

Ми всі стрибаємо вночі всю ніч

З такою кількістю страхів ми повинні боротися всю ніч

Нолвенн виходи на світло

Прийди на світло (луна)

Я кажу марні речі

У моєму мобільному телефоні

Що хлопці негідники

Це кохання нічого не варте

З моїм найкращим другом

Ми читаємо Джека Керуака, Брітджет Джонс…

Його любить в коледжі та моїй академії

Ковбої, морські свинки

І всі ці сумніви, які мене мучать

А мені мама сказала: «У твоєму віці є

Речі, які повинна знати молода дівчина »

Я не вважаю себе королевою

Я був таким, яким я є Нолвенн Ово

Нічого не змінилось

Мені завжди страшно вночі

Насправді я не вмію співати

Тільки пісні ілюзій розчарування

Протягом днів

Шукаю кохання

Як і всі

Це довгий шлях

(луна) далека дорога

Краще чи гірше

Муки або вибухи сміху

Роблю нотатки і зітхаю

Я не вважаю себе королевою

Я був таким, яким я є Нолвенн Ово

Нічого не змінилось

Мені завжди страшно вночі

Прийде вчорашній вітер

Дуйте, як і раніше

Коли я думав ми???

ніж я

Іноді гей оооо (справжній сміх)

Лоуренс!!!

Бек-вокал:

Завжди знайти

Подумай над цим

Ооооооо, мені нарешті страшно вночі

Ой-ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди