Moonlight Shadow - Nolwenn Leroy
С переводом

Moonlight Shadow - Nolwenn Leroy

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Moonlight Shadow , виконавця - Nolwenn Leroy з перекладом

Текст пісні Moonlight Shadow "

Оригінальний текст із перекладом

Moonlight Shadow

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

The last that ever she saw him,

Carried away by a moonlight shadow.

He passed on worried and warning,

Carried away by a moonlight shadow.

Lost in a riddle that Saturday night,

Far away on the other side.

He was caught in the middle of a desperate fight

And she couldn’t find how to push through.

The trees that whisper in the evening,

Carried away by a moonlight shadow.

Sing a song of sorrow and grieving,

Carried away by a moonlight shadow.

All she saw was a silhouette of a gun,

Far away on the other side.

He was shot six times by a man on the run

And she couldn’t find how to push through.

I stay, I pray

See you in heaven far away.

I stay, I pray

See you in heaven one day.

Four AM in the morning,

Carried away by a moonlight shadow.

I watched your vision falling,

Carried away by a moonlight shadow.

Stars roll slowly in a silvery night,

Far away on the other side.

Will you come to talk with me this night,

But she couldn’t find how to push through.

I stay, I pray

See you in heaven far away.

I stay, I pray

See you in heaven one day.

Carried away by a moonlight shadow.

Carried away by a moonlight shadow.

Caught in the middle of a hundred and five.

The night was heavy and the air was alive,

But she couldn’t find how to push through.

Carried away by a moonlight shadow.

Carried away by a moonlight shadow.

Far away on the other side.

Перевод песни

Востаннє, що вона бачила його,

Занесений тінню місячного світла.

Він передав занепокоєння та попередження,

Занесений тінню місячного світла.

Загублений у загадці тієї суботньої ночі,

Далеко з іншого боку.

Він був спійманий посеред відчайдушної бійки

І вона не могла знайти, як протиснутися.

Дерева, що шепочуть увечері,

Занесений тінню місячного світла.

Заспівай пісню смутку й скорботи,

Занесений тінню місячного світла.

Все, що вона побачила, це силует пістолета,

Далеко з іншого боку.

У нього шість разів вистрілив чоловік, який втікав

І вона не могла знайти, як протиснутися.

Я залишусь, молюся

Побачимося на небесах далеко.

Я залишусь, молюся

Побачимось на небесах одного дня.

четверта ранку,

Занесений тінню місячного світла.

Я бачив, як твоє зір падає,

Занесений тінню місячного світла.

Зірки повільно котяться в сріблясту ніч,

Далеко з іншого боку.

Ти прийдеш поговорити зі мною цієї ночі,

Але вона не могла знайти, як протиснутися.

Я залишусь, молюся

Побачимося на небесах далеко.

Я залишусь, молюся

Побачимось на небесах одного дня.

Занесений тінню місячного світла.

Занесений тінню місячного світла.

Потрапив у середину сотні п’ятої.

Ніч була важка і повітря було живим,

Але вона не могла знайти, як протиснутися.

Занесений тінню місячного світла.

Занесений тінню місячного світла.

Далеко з іншого боку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди