Brésil, Finistère - Nolwenn Leroy
С переводом

Brésil, Finistère - Nolwenn Leroy

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Brésil, Finistère , виконавця - Nolwenn Leroy з перекладом

Текст пісні Brésil, Finistère "

Оригінальний текст із перекладом

Brésil, Finistère

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

Voulez-vous bien danser ce soir, comme si c'était le dernier soir?

Ce n’est qu’une façon de parler, bien bien imagée

Voulez-vous bien danser ce soir, comme si c'était la dernière nuit?

Comme si nous deux c'était pour la vie, c’est une formule aussi

Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre

Comme si c'était la D., comme si c'était la der

Mets tes pieds sur mes pieds et tes mains là derrière

Et fermons grand les yeux et dansons sur la mer

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Je sais que le ciel sera à ceux

Ceux qui dansent au moins un jour sur deux

Pouvez-vous approcher vos corps, pas trop loin de mon corps?

C’est juste ma façon de parler et de m’exprimer

Préférez-vous jeter les dés, et les regarder tomber?

Ou voulez-vous plutôt danser, les yeux grands fermés?

Mais pas la peine de faire comme si c'était la guerre

Comme si c'était la D., comme si c'était la der

Mets tes pieds sur mes pieds et tes mains là derrière

Et fermons grand les yeux et dansons sur la mer

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Je sais que le ciel sera à ceux

Ceux qui dansent au moins un jour sur deux

Je sais que le ciel sera à ceux

Ceux qui dansent au moins un jour sur deux

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Brésil et Finistère, Japon, planète Terre

Перевод песни

Ти будеш танцювати сьогодні ввечері, ніби це остання ніч?

Це просто манера говорити, добре зображена

Ти будеш танцювати сьогодні ввечері, ніби це остання ніч?

Як ми вдвох на все життя, це теж формула

Але не прикидайся, що це війна

Ніби це Д., ніби останній

Поклади свої ноги на мої ноги, а руки — позаду

А давайте закриємо очі і потанцюємо на морі

Бразилія і Фіністер, Японія, планета Земля

Бразилія і Фіністер, Японія, планета Земля

Я знаю, що рай буде належати їм

Ті, хто танцює хоча б через день

Чи можете ви підійти до своїх тіл, не дуже далеко від мого тіла?

Це просто мій спосіб говорити та висловлюватися

Ви б краще кидали кубики і дивилися, як вони падають?

Або ви б хотіли танцювати з широко закритими очима?

Але не прикидайся, що це війна

Ніби це Д., ніби останній

Поклади свої ноги на мої ноги, а руки — позаду

А давайте закриємо очі і потанцюємо на морі

Бразилія і Фіністер, Японія, планета Земля

Бразилія і Фіністер, Японія, планета Земля

Я знаю, що рай буде належати їм

Ті, хто танцює хоча б через день

Я знаю, що рай буде належати їм

Ті, хто танцює хоча б через день

Бразилія і Фіністер, Японія, планета Земля

Бразилія і Фіністер, Японія, планета Земля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди