Нижче наведено текст пісні Brest , виконавця - Nolwenn Leroy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nolwenn Leroy
Est-ce que désormais, tu me détestes d’avoir pu, un jour, quitter Brest
La rade, le port, ce qu’il en reste, le vent dans l’avenue Jean-Jaurès?
Je sais bien qu’on y était presque, on avait fini notre jeunesse.
On aurait pu en dévorer les restes, même au beau milieu d’une averse.
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest, même la terre part à la renverse.
Le Recouvrance que l’on délaisse, la rue de Siam, ses nuits d’ivresse
Ce n’est pas par manque de politesse
Juste l’usure des nuages et de tes caresses.
Ceci n’est pas un manifeste
Pas même un sermon, encore moins une messe
Mais il fallait bien qu’un jour, je disparaisse.
Doit-on toujours protéger l’espèce?
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest, même la terre part à la renverse.
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Est-ce que toi aussi, ça te bouleverse?
Est-ce que toi aussi, ça te bouleverse
Ces quelques cendres que l’on disperse?
Est-ce qu’aujourd’hui, au moins, quelqu’un te berce?
Ти тепер ненавидиш мене за те, що я зміг одного дня залишити Брест
Гавань, порт, що від нього залишилося, вітер на авеню Жан-Жоре?
Я знаю, що ми майже були, ми закінчили нашу молодість.
Ми могли б зжерти останки навіть посеред зливи.
Грім, грім, грім з Бреста
Але, заради Бога, нехай дощ перестане!
Грім, грім, грім з Бреста, навіть земля йде догори дном.
Рекувранс, який ми залишаємо, вулиця Сіам, її п’яні ночі
Це не через відсутність ввічливості
Лише зношеність хмар і твої ласки.
Це не маніфест
Навіть не проповідь, а тим більше меса
Але одного дня мені довелося зникнути.
Чи завжди ми повинні захищати вид?
Грім, грім, грім з Бреста
Але, заради Бога, нехай дощ перестане!
Грім, грім, грім з Бреста
Але, заради Бога, нехай дощ перестане!
Грім, грім, грім з Бреста, навіть земля йде догори дном.
Грім, грім, грім з Бреста
Вас це теж засмучує?
Вас це теж засмучує
Ті кілька попелів, які ми розвіяємо?
Принаймні хтось вас сьогодні качає?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди