Le Cheshire Cat - Nolwenn Leroy
С переводом

Le Cheshire Cat - Nolwenn Leroy

  • Альбом: Le Cheshire Cat Et Moi

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Le Cheshire Cat , виконавця - Nolwenn Leroy з перекладом

Текст пісні Le Cheshire Cat "

Оригінальний текст із перекладом

Le Cheshire Cat

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

Le Cheshire cat, mon ennemi, charabia à la phobie

On ne s’aime qu’en siamois.

Il faut dire pourtant qu’avec toi, il y a vraiment de quoi

Fouetter un chat, face de rat et joli minois, le Cheshire cat et moi.

Rien n’est réel dans votre Wonderland.

«C'est la raison qui tue vos rêves"me susurre le sournois.

Lune de pamplemousse dans la nuit, le chafouin me trahit

Charivari, on n’est plus à tu et à toi, le Cheshire cat et moi.

Chaloupant, charmeur, chagrinant, tu te fais voleur

Matou malfaisant, kidnappeur d'âmes, de sentiments

Rends-nous le bonheur jusqu'à la fin des temps.

Le Cheshire cat, retourne à tes frasques

Mensonges, grimaces, je prends ta place, à la gomme je t’efface.

Je ne parle plus au chat, c’est promis

Et seule face au miroir, je me réjouis.

Oh miracle !

Est-ce que tu me crois?

Le Cheshire cat, c’est moi.

Chaloupant, charmeur, chagrinant, tu te fais voleur

Matou malfaisant, kidnappeur d'âmes, de sentiments

Rends nous le bonheur jusqu'à la fin des temps.

Перевод песни

Чеширський кіт, мій ворог, тарабарщина для фобії

Ми любимо один одного тільки по-сіамськи.

Однак треба сказати, що з тобою дійсно щось є

Збийте кота, морду щура і гарне обличчя, Чеширського кота і мене.

У вашій країні чудес немає нічого реального.

«Це причина, яка вбиває твої мрії», — шепоче мені лукавий.

Грейпфрутовий місяць уночі, шафуен мене зраджує

Чаріварі, ми більше не твої і не твої, Чеширський кіт і я.

Розгойдуючий, чарівний, серцерозривний, ти робиш із себе злодія

Пустотливий кіт, викрадач душ, почуттів

Поверни нам щастя до кінця часів.

Чеширський кіт, повернемося до ваших витівок

Брехня, гримаси, я займаю твоє місце, стираю тебе гумкою.

Я більше не розмовляю з котом, обіцяю

І наодинці перед дзеркалом я радію.

О диво!

ти мені віриш?

Чеширський кіт - це я.

Розгойдуючий, чарівний, серцерозривний, ти робиш із себе злодія

Пустотливий кіт, викрадач душ, почуттів

Поверни нам щастя до кінця часів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди