Нижче наведено текст пісні Jolie Louise , виконавця - Nolwenn Leroy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nolwenn Leroy
Ma jolie, how do you do?
Mon nom est Jean-Guy Thibault-Leroux
I come from East of Gatineau
My name is Jean-Guy, ma jolie
J’ai une maison à Lafontaine
Where we can live, if you marry me
Une belle maison à Lafontaine
Where we will live, you and me
O-oh Louise… ma jolie Louise
Tous les matins au soleil
I will work till work is done
Tous les matins au soleil
I did work till work is done
And one day the foreman
Said Â"Jean-Guy, we must let you go
Et puis mon nom, why est pas bon
At the mill any more
O-oh Louise, I’m losing my head
I’m losing my head
My kids are small, four and three
Et la bouteille, she’s mon amie
I drink the rum till I can’t see
It hides the shame Louise does not see
The carousel turns in my head
And I can’t hide, oh no no no no
And the rage turns in my head
And Louise, I struck her down
Down on the ground… I’m losing my mind
I’m losing my mind
En septembre soixante-trois
The kids are gone and so is Louise
Ontario they did go
Near la ville de Toronto
Now my tears, they roll down
Tous les jours, o-o-o-oh
And I remember the days
And the promises that we made
O-oh Louise, ma jolie Louise, ma jolie Louise
Маджолі, як у тебе справи?
Це Жан-Гі Тібо-Леру
Я родом із сходу Гатіно
Мене звати Жан-Гі, ма джолі
J’ai une maison à Lafontaine
Де ми можемо жити, якщо ти вийдеш за мене
Une belle maison à Lafontaine
Де ми будемо жити, ти і я
О-о Луїза… ма-джолі Луїза
Tous les matins au soleil
Я буду працювати, поки робота не буде завершена
Tous les matins au soleil
Я працював, поки робота не завершена
І одного разу старшина
Сказав: «Жан-Гай, ми повинні вас відпустити
Et puis mon nom, чому est pas bon
Більше на млині
О-о, Луїза, я втрачаю голову
Я втрачаю голову
Мої діти маленькі, чотири та три
Et la bouteille, вона mon amie
Я п’ю ром, поки не бачу
Це приховує сором, якого Луїза не бачить
Карусель обертається в моїй голові
І я не можу сховатися, о ні ні ні ні
І лють обертається в моїй голові
І Луїза, я вразив її
Унизу на землі… я втрачаю розум
Я втрачаю розум
En septembre soixante-trois
Діти пішли, а також Луїза
Онтаріо вони поїхали
Поруч із Торонто
Тепер мої сльози котяться
Tous les jours, о-о-о-о
І я згадую ті дні
І обіцянки, які ми давали
О-о Луїза, ма-джолі Луїза, ма-джолі Луїза
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди