Ce que je suis - Nolwenn Leroy
С переводом

Ce que je suis - Nolwenn Leroy

  • Альбом: Gemme

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Ce que je suis , виконавця - Nolwenn Leroy з перекладом

Текст пісні Ce que je suis "

Оригінальний текст із перекладом

Ce que je suis

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

Ce que je suis

Reste impensable

Sombre, inimaginable chose

Indéfinissable aux hommes

Tout l’espace et même le temps je précède

Des millions de galaxies Andromède

Il n’y a rien que je n’ai été

Tout sauf un cœur

Là-haut bien au-dessus des profondeurs

Je suis masse, je suis poids, je suis splendeur

Je suis le tout, je suis le rien

Rien que je n’ai été

J’ai été le seul être de l'épée

Le vieux chêne combattant dans la forêt

Je suis le tout, je suis le rien

De toute éternité

Je suis le livre

En son début

Le tout premier mot de ce livre

L'étincelle dans le néant

L'émeraude sur le front de Lucifer

Et le sang ruisselant sur les bruyères

Il n’y a rien que je n’ai été

Tout sauf un cœur

Là-haut bien au-dessus des profondeurs

Je suis masse, je suis poids, je suis splendeur

Je suis le tout, je suis le rien

Rien que je n’ai été

Je connais ces étoiles brillant au ciel

Mais rien de vos caresses pauvres mortels

Je suis le tout, je suis le rien

De toute éternité

J’ai vogué

Sur tous les flots

J’ai chaviré

Tant de bateaux

Oh oh oh

Je suis le tout, je suis le rien

Rien que je n’ai été

Là-haut bien au-dessus des profondeurs

C’est l’amour qui me manque et sa douceur

Je cherche en vain, je cherche en vain

Je cherche en vain un cœur

Перевод песни

Що я

залишається немислимою

Темна, неймовірна річ

Невизначений для чоловіків

Весь простір і навіть час я передую

Мільйони галактик Андромеди

Немає нічого, чого б я не був

Все, крім серця

Високо над глибинами

Я маса, я вага, я пишність

Я все, я ніщо

Нічого, що я був

Я був єдиним мечем

Старий бойовий дуб у лісі

Я все, я ніщо

З усієї вічності

Я - книга

На її початку

Найперше слово цієї книги

Іскра в небуття

Смарагд на лобі Люцифера

І кров капає на верес

Немає нічого, чого б я не був

Все, крім серця

Високо над глибинами

Я маса, я вага, я пишність

Я все, я ніщо

Нічого, що я був

Я знаю ці зірки, що сяють на небі

Але ніхто з ваших не пестить бідних смертних

Я все, я ніщо

З усієї вічності

Я плив

На всіх хвилях

Я перекинувся

Так багато човнів

ой ой ой

Я все, я ніщо

Нічого, що я був

Високо над глибинами

Це любов, за якою я сумую, і її солодкість

Даремно шукаю, марно шукаю

Я марно шукаю серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди