Нижче наведено текст пісні Think'st Thou Then by Thy Feigning , виконавця - Noël Akchoté, Джон Доуленд з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noël Akchoté, Джон Доуленд
Think’st thou then by thy feigning
Sleep, with a proud disdaining
Or with thy crafty closing
Thy cruel eyes reposing
To drive me from my sight
When sleep yields more delight
Such harmless beauty gracing
And while sleep feigned is
May not I steal a kiss
Thy quiet arms embracing
O that my sleep dissembled
Were to a trance resembled
Thy cruel eyes deceiving
Of lively sense bereaving:
Then should my love requite
Thy love’s unkind despite
While fury triumph’d boldly
In beauty sweet disgrace:
And Liv’d in sweet embrace
Of her that lov’d so coldly
Should then my love aspiring
Forbidden joys desiring
So far exceed the duty
That virtue owes to beauty?
No Love seek no thy bliss
Beyond a simple kiss:
For such deceits are harmless
Yet kiss a thousand-fold
For kisses may be bold
When lovely sleep in armless
Тоді подумай, що ти прикидаєшся
Спи, з гордим зневагою
Або з твоїм хитрим закриттям
Твої жорстокі очі спочивають
Щоб вигнати мене з очей
Коли сон приносить більше насолоди
Така нешкідлива краса прикрашає
А поки сон удаваний є
Не можу я вкрасти поцілунок
Твої тихі обійми
О, аби мій сон хибний
Були в трансу нагадували
Твої жорстокі очі оманливі
Живої втрати почуття:
Тоді моя любов повинна відплатити
Твоя любов недобра, незважаючи на це
У той час як лють сміливо тріумфувала
В красі солодка ганьба:
І Лів’д у солодких обіймах
Її, що так холодно любив
Якщо тоді моя любов прагне
Бажання заборонених радощів
Поки що перевищують обов’язок
Ця чеснота зобов’язана красі?
Ніякої любові не шукай твого блаженства
Крім простого поцілунку:
Бо такі обмани нешкідливі
Але поцілувати тисячу разів
Бо поцілунки можуть бути сміливими
Коли гарно спати без рук
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди