Miss You - Nickelback
С переводом

Miss You - Nickelback

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Miss You , виконавця - Nickelback з перекладом

Текст пісні Miss You "

Оригінальний текст із перекладом

Miss You

Nickelback

Оригинальный текст

I miss you

So, so, I do

So, so, I do

So, so, I do

I just woke up from a dream today

Time gone by but you still look the same

Felt so real to have you back with me

It’s just too bad it’s just another dream

Give me just one wish…

If I could give it all away

I’d do it just for one more day

I thought I had the time to wait

Now it’s too late to tell you

That I

I miss you

So, so, I do

So, so, I do

So, so, I do

(I miss you, so, so, I do)

I miss you so much

God knows I do

I miss you so much

I miss you so much

After dark, laughin' in the rain

Silver heart locket on a chain

Well pictures fade and silver turns to grey

But the best of thieves couldn’t take my love away

Give me just one wish…

If I could give it all away

I’d do it just for one more day

Trade it in for one more moment

Tell you what I never told ya

All the things I left unsaid

I meant to say before you left

I thought I had the time to wait

Now it’s too late to tell you

I miss you

So, so, I do

So, so, I do

So, so, I do

(I miss you, so, so, I do)

I miss you so much

God knows I do

I miss you so much

I miss you so much

If there was some way, you know I would

I’d do it today, I wish I could

I call out your name, it does no good

I wish I knew what would

I… I miss you so much

God knows I do

I wish my wish was enough

Give me just one wish…

Перевод песни

Я сумую за тобою

Так, так, я роблю

Так, так, я роблю

Так, так, я роблю

Я щойно прокинувся від сну сьогодні

Час минув, але ви все ще виглядаєте так само

Було так реально що ти повернувся зі мною

Шкода, що це ще одна мрія

Дай мені лише одне бажання…

Якби я могла віддати все це

Я б зробив це ще лише один день

Я думав, що маю час почекати

Тепер пізно розповідати вам

Що я

Я сумую за тобою

Так, так, я роблю

Так, так, я роблю

Так, так, я роблю

(Я сумую за тобою, так, так, я сучу)

Я так сумую за тобою

Бог знає, що я

Я так сумую за тобою

Я так сумую за тобою

Після настання темряви сміятися під дощем

Срібний медальон-серце на ланцюжку

Знімки тьмяніють, а срібло перетворюється на сіре

Але кращі злодії не змогли відібрати мою любов

Дай мені лише одне бажання…

Якби я могла віддати все це

Я б зробив це ще лише один день

Проміняйте це ще на одну мить

Скажу вам те, чого я ніколи вам не казав

Все те, що я не сказав

Я хотів сказати, перш ніж ви пішли

Я думав, що маю час почекати

Тепер пізно розповідати вам

Я сумую за тобою

Так, так, я роблю

Так, так, я роблю

Так, так, я роблю

(Я сумую за тобою, так, так, я сучу)

Я так сумую за тобою

Бог знає, що я

Я так сумую за тобою

Я так сумую за тобою

Якби був якийсь спосіб, ви знаєте, що я був би

Я б зробив це сьогодні, хотів би могти

Я викликаю твоє ім’я, це не добре

Я хотів би знати, що б

Я... я так сумую за тобою

Бог знає, що я

Я хотів би, щоб мого бажання було достатньо

Дай мені лише одне бажання…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди