If Everyone Cared - Nickelback
С переводом

If Everyone Cared - Nickelback

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:37

Нижче наведено текст пісні If Everyone Cared , виконавця - Nickelback з перекладом

Текст пісні If Everyone Cared "

Оригінальний текст із перекладом

If Everyone Cared

Nickelback

Оригинальный текст

From underneath the trees

We watch the sky

Confusing stars for satellites

I never dreamed that you'd be mine

But here we are, we're here tonight

Singing, Amen, I

I'm alive (I'm alive)

Singing Amen, I

I'm alive

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we'd see the day when nobody died

And I'm singing

Amen, I, Amen, I

I'm alive

Amen, I, Amen, I, Amen, I

I'm alive

And in the air, the fireflies

Our only light in paradise

We'll show the world they were wrong

And teach them all to sing along

Singing Amen, I

I'm alive (I'm alive)

Singing Amen, I

I'm alive

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we'd see the day when nobody died

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we'd see the day when nobody died

When nobody died

And as we lie beneath the stars

We realize how small we are

If they could love like you and me

Imagine what the world could be

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we'd see the day when nobody died

If everyone cared and nobody cried

If everyone loved and nobody lied

If everyone shared and swallowed their pride

Then we'd see the day when nobody died

We'd see the day, we'd see the day

When nobody died

We'd see the day, we'd see the day

When nobody died

We'd see the day when nobody died

Перевод песни

З-під дерев

Ми дивимося на небо

Заплутані зірки для супутників

Я ніколи не мріяв, що ти будеш моєю

Але ось ми тут, ми тут сьогодні ввечері

Спів, Амінь, І

Я живий (я живий)

Співаючи Амінь, І

я живий

Якби всі дбали і ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився і проковтнув свою гордість

Тоді ми побачили б день, коли ніхто не загинув

А я співаю

Амінь, я, амінь, я

я живий

Амінь, я, амінь, я, амінь, я

я живий

А в повітрі світлячки

Наше єдине світло в раю

Ми покажемо всьому світу, що вони помилялися

І навчи їх усіх співати

Співаючи Амінь, І

Я живий (я живий)

Співаючи Амінь, І

я живий

Якби всі дбали і ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився і проковтнув свою гордість

Тоді ми побачили б день, коли ніхто не загинув

Якби всі дбали і ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився і проковтнув свою гордість

Тоді ми побачили б день, коли ніхто не загинув

Коли ніхто не помер

І як ми лежимо під зірками

Ми розуміємо, які ми маленькі

Якби вони могли любити, як ти і я

Уявіть собі, яким може бути світ

Якби всі дбали і ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився і проковтнув свою гордість

Тоді ми побачили б день, коли ніхто не загинув

Якби всі дбали і ніхто не плакав

Якби всі любили і ніхто не брехав

Якби кожен поділився і проковтнув свою гордість

Тоді ми побачили б день, коли ніхто не загинув

Ми побачили б день, ми б побачили день

Коли ніхто не помер

Ми побачили б день, ми б побачили день

Коли ніхто не помер

Ми побачили б день, коли ніхто не помер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди