Нижче наведено текст пісні Lullaby , виконавця - Nickelback з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nickelback
Well, I know the feeling
Of finding yourself stuck out on the ledge,
And there ain't no healing
From cutting yourself with the jagged edge.
I'm telling you that it's never that bad
To take it from someone who's been where you're at,
Laid out on the floor,
And you're not sure you can take this anymore.
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now,
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can't tell «I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Please, let me take you
Out of the darkness and into the light
'Cause I have faith in you
That you're gonna make it through another night.
Stop thinking about the easy way out,
There's no need to go and blow the candle out
Because you're not done,
You're far too young,
And the best is yet to come.
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can't tell «I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Well, everybody's hit the bottom,
Everybody's been forgotten
When everybody's tired of being alone.
Yeah, everybody's been abandoned
And left a little empty handed,
So if you're out there barely hanging on...
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I'm reaching out
To let you know that you're not alone.
And if you can't tell «I'm scared as hell
'Cause I can't get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Ну, я знаю відчуття
Виявивши себе, що стирчали на виступі,
І зцілення немає
Від того, що порізав себе нерівним краєм.
Я кажу вам, що це ніколи не буває так погано
Щоб взяти це від того, хто був там, де ти,
Розкладена на підлозі,
І ти не впевнений, що зможеш це терпіти.
Тож спробуйте ще раз колискову пісню
І подайте це на радіо.
Якщо ти можеш почути мене зараз,
Я простягаю руку
Щоб ви знали, що ви не самотні.
І якщо ви не можете сказати: «Я боюся, як у біса
Тому що я не можу зв’язатися з тобою по телефону»,
Тож просто закрийте очі,
О, любий, ось колискова пісня,
Ваша власна колискова.
Будь ласка, дозвольте мені взяти вас
З темряви на світло
Бо я вірю в тебе
Що ти переживеш ще одну ніч.
Перестань думати про легкий шлях,
Немає потреби йти і задувати свічку
Тому що ти не закінчив,
Ти занадто молодий,
А найкраще ще попереду.
Тож спробуйте ще раз колискову пісню
І подайте це на радіо.
Якщо ви можете почути мене зараз
Я простягаю руку
Щоб ви знали, що ви не самотні.
І якщо ви не можете сказати: «Я боюся, як у біса
Тому що я не можу зв’язатися з тобою по телефону»,
Тож просто закрийте очі,
О, любий, ось колискова пісня,
Ваша власна колискова.
Ну, всі досягли дна,
Всіх забули
Коли всі втомилися від самотності.
Так, усіх покинули
І пішов трохи з порожніми руками,
Тож якщо ти там ледве тримаєшся...
Тож спробуйте ще раз колискову пісню
І подайте це на радіо.
Якщо ви можете почути мене зараз
Я простягаю руку
Щоб ви знали, що ви не самотні.
І якщо ви не можете сказати: «Я боюся, як у біса
Тому що я не можу зв’язатися з тобою по телефону»,
Тож просто закрийте очі,
О, любий, ось колискова пісня,
Ваша власна колискова.
О, любий, ось колискова пісня,
Ваша власна колискова.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди