Нижче наведено текст пісні Don't Ever Let It End , виконавця - Nickelback з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nickelback
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Well, I’ve got two tickets to the game
It’d be great if I could take you to it this Sunday
And I’ll walk you home when the whole thing’s done
If you’re there, I don’t even care which team won
We can stop at the coffee shop
And make fun of the cops in the parking lot
We can laugh as we both pretend
That we’re not in love and that we’re just good friends
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Saturday, I’m gonna take her out
Cause her favorite band is gonna play downtown
Gonna sing the song we’ve all heard of About those two young friends
That should’ve fell in love
Later on, we’ll cut through the park
And she can hold my hand, cause she hates the dark
And we can laugh as we both pretend
That we’re not in love and that we’re just good friends
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)
Don’t ever let it end
The greatest times we ever had
It’s crazy now just looking back, we can laugh
You never know where life’s gonna go Cause we’re the only ones who’ll ever know
About Sunday night just her and I Sitting side by side in the full moonlight
I pulled her close, just to hold her tight
And the both of us could tell it just felt right
She looked at me in the sweetest way
Like she could tell what the hell I was about to say
Must’ve took a while just to find the words
Cause she cut me off and finally said it first
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And you know I feel the same way
Cause I told you drunk on my birthday
And as you pulled me near
You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)
Don’t ever let it end
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Не дозволяйте цьому закінчитися
Не дозволяйте цьому закінчитися
Ніколи не дозволяйте цьому закінчитися
Ну, у мене є два квитки на гру
Було б чудово, якби я міг відвезти вас туди цієї неділі
І я проведу вас додому, коли все буде зроблено
Якщо ви там, мені навіть байдуже, яка команда виграла
Ми можемо зупинитися в кав’ярні
І глузувати з поліцейських на стоянці
Ми можемо сміятися, обоє прикидаючись
Що ми не закохані й що ми просто хороші друзі
Ну, я втомився прикидатися
Але я боюся, що це закінчиться
Я знаю, якби не ти, я б нічого не міг зробити, щоб це колись закінчилося
І я знаю, що ви відчуваєте те саме
Бо ти сказав мені п’яним у твій день народження
І коли ти тягнувся до мене, ти прошепотів мені на вухо: «Ніколи не дозволяй цьому закінчитися»
Не дозволяйте цьому закінчитися
Не дозволяйте цьому закінчитися
Ніколи не дозволяйте цьому закінчитися
У суботу я виведу її
Тому що її улюблена група гратиме в центрі міста
Заспіваю пісню, про яку ми всі чули Про цих двох молодих друзів
Це мало б закохатися
Згодом ми проріжемо парк
І вона може тримати мене за руку, бо ненавидить темряву
І ми можемо сміятися, обоє прикидаючись
Що ми не закохані й що ми просто хороші друзі
Ну, я втомився прикидатися
Але я боюся, що це закінчиться
Я знаю, якби не ти, я б нічого не міг зробити, щоб це колись закінчилося
І я знаю, що ви відчуваєте те саме
Бо ти сказав мені п’яним у твій день народження
І коли ти тягнувся до мене, ти прошепотів мені на вухо: «Ніколи не дозволяй цьому закінчитися»
Не дозволяйте цьому закінчитися
Не дозволяйте цьому закінчитися (будь ласка, пообіцяйте мені, що це не закінчиться)
Ніколи не дозволяйте цьому закінчитися
Найкращі часи, які ми коли бували
Зараз просто божевільно озиратися назад, ми можемо сміятися
Ніколи не знаєш, куди піде життя, Тому що ми єдині, хто коли-небудь дізнається
Про неділю ввечері лише вона і я Сидимо пліч-о-пліч у повному місячному світлі
Я притягнув її до себе, просто щоб міцно обійняти
І ми обидва могли сказати, що це було правильно
Вона подивилася на мене наймиліше
Ніби вона могла сказати, що я збирався сказати
Мабуть, знадобився час, щоб знайти слова
Тому що вона відрізала мене і, нарешті, сказала це першою
Ну, я втомився прикидатися
Але я боюся, що це закінчиться
Я знаю, якби не ти, я б нічого не міг зробити, щоб це колись закінчилося
І ви знаєте, що я відчуваю те саме
Бо я казав тобі п’яний у мій день народження
І коли ти підтягнув мене до себе
Ти прошепотіла мені на вухо: «Ніколи не дозволяй цьому закінчитися»
Не дозволяйте цьому закінчитися
Не дозволяйте цьому закінчитися (будь ласка, пообіцяйте мені, що це не закінчиться)
Ніколи не дозволяйте цьому закінчитися
Не дозволяйте цьому закінчитися
Не дозволяйте цьому закінчитися
Ніколи не дозволяйте цьому закінчитися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди