J'ai vu - Niagara
С переводом

J'ai vu - Niagara

  • Альбом: Flammes

  • Год: 2001
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні J'ai vu , виконавця - Niagara з перекладом

Текст пісні J'ai vu "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai vu

Niagara

Оригинальный текст

J’ai vu Berlin, Bucarest et Pékin comme si j’y étais.

Matin et soir le nez dans la télé, c’est encore plus vrai.

J'étais de tous les combats, collée devant l'écran.

À la fois à Soweto, en Chine et au Liban.

Lancer des pierres au bord de Gaza, je ne regrette pas.

Des religieux, au nom de leur foi, m’ont lance une fatwa.

J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.

J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris

Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.

J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient, et j’ai vu…

(Harmonica solo)

Que cent mille fleurs s’ouvrent à jamais, et j’ai déjà donné.

Les drapeaux rouges ont cessé de flotter, je les ai brûlés.

Un homme, ce matin, s’est jeté sous un train

Abandonné comme un chien, la misère et la faim.

Le pire est à craindre pour demain: ça ne me fait rien !

Accrochée à ma fenêtre bleutée, j’ai cherché la vérité.

J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.

J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris

Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.

J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient, et j’ai vu…

(Guitare solo)

J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.

J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris

Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.

J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient…

J’ai vu la guerre, la victoire était au bout de leur fusils.

J’ai vu le sang sur ma peau, j’ai vu la fureur et les cris

Et j’ai prié, j’ai prié tous ceux qui se sont sacrifiés.

J’ai vu la mort se marrer et ramasser ceux qui restaient, et j’ai vu…

Перевод песни

Я бачив Берлін, Бухарест і Пекін так, ніби я там був.

Вранці і ввечері з носом у телевізор, це ще вірніше.

Я був у всіх бійках, приклеєний до екрану.

Обидва в Соуето, Китай та Ліван.

Кидаючи каміння на край Гази, я не шкодую.

Релігійні люди в ім’я своєї віри дали мені фетву.

Я бачив війну, перемога була за їхніми гарматами.

Я бачив кров на своїй шкірі, я бачив лють і крики

І я молився, я молився всім, хто жертвував.

Я бачив, як смерть сміється і підбирає тих, що залишилися, і я побачив...

(Гармоніка соло)

Нехай сто тисяч квітів розкриються назавжди, а я вже подарував.

Червоні прапори перестали майоріти, я їх спалив.

Сьогодні вранці чоловік кинувся під потяг

Покинутий, як собака, нещастя і голод.

Найгірше — боятися завтрашнього дня: мені байдуже!

Притиснувшись до свого блакитного вікна, я шукав правду.

Я бачив війну, перемога була за їхніми гарматами.

Я бачив кров на своїй шкірі, я бачив лють і крики

І я молився, я молився всім, хто жертвував.

Я бачив, як смерть сміється і підбирає тих, що залишилися, і я побачив...

(соло-гітара)

Я бачив війну, перемога була за їхніми гарматами.

Я бачив кров на своїй шкірі, я бачив лють і крики

І я молився, я молився всім, хто жертвував.

Я бачив, як смерть сміялася і збирала тих, що залишилися...

Я бачив війну, перемога була за їхніми гарматами.

Я бачив кров на своїй шкірі, я бачив лють і крики

І я молився, я молився всім, хто жертвував.

Я бачив, як смерть сміється і підбирає тих, що залишилися, і я побачив...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди