Chien Rouge - Niagara
С переводом

Chien Rouge - Niagara

  • Альбом: Religion

  • Год: 1989
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Chien Rouge , виконавця - Niagara з перекладом

Текст пісні Chien Rouge "

Оригінальний текст із перекладом

Chien Rouge

Niagara

Оригинальный текст

J’habite avec un chien rouge

Quand on lui tire doucement sur la queue il bouge

Parfois plane sur ma tête

Comme un étrange doute quand je vois cette bête

Il reste au pied de mon lit

Du matin au soir jusqu'à très tard dans la nuit

Quand je le vois s’approcher

Je sens mon coeur se mettre à battre à tout casser

Et il est toujours en train de me frôler

A guetter le moment où je vais m’abandonner

Et l’amour est bien plus facile

Depuis que je l’ai rencontré

C’est vraiment un être docile

Je fais enfin ce qui me plaît

Il attend avec sagesse

Le moment où je vais lui accrocher sa laisse

Dans ses yeux plein de tendresse

Je peux lire l’amour qu’il éprouve pour sa maîtresse

Lorsqu’il est tout près de moi

Je sais qu’il m’obéit ça me comble de joie

Je vais le récompenser

Je le couvre de caresses et de mes baisers

Et il passe tout son temps à me regarder

Je le vois me supplier de ses yeux éplorés

Et l’amour est bien plus facile

Depuis que je l’ai rencontré

C’est vraiment un être docile

Je fais enfin ce qui me plaît

Et il est toujours en train de me frôler

A guetter le moment où je vais m’abandonner

Et l’amour est bien plus facile

Depuis que je l’ai rencontré

C’est vraiment un être docile

Je fais enfin ce qui me plaît

Et l’amour est bien plus facile

Depuis que je l’ai rencontré

C’est vraiment un être docile

Je fais enfin ce qui me plaît

Et l’amour est bien plus facile

Depuis que je l’ai rencontré

C’est vraiment un être docile

Je fais enfin ce qui me plaît

Перевод песни

Я живу з рудим собакою

Коли його обережно смикають за хвіст, він рухається

Іноді нависає над головою

Як дивний сумнів, коли я бачу цього звіра

Він залишається біля підніжжя мого ліжка

З ранку до вечора до глибокої ночі

Коли я бачу, що він наближається

Я відчуваю, як б’ється моє серце

І він завжди кидається на мене

Чекаю моменту, коли я збираюся здатися

І любити набагато легше

Відколи я його зустрів

Він справді слухняна істота

Нарешті я роблю те, що хочу

Він мудро чекає

В той момент, коли я зачеплю її за повідець

В її очах повна ніжність

Я можу прочитати його любов до своєї коханки

Коли він поруч зі мною

Я знаю, що він слухається мене, це наповнює мене радістю

Я винагороджу його

Я покриваю його ласками і своїми поцілунками

І весь свій час він дивиться на мене

Я бачу, як він благає своїми слізними очима

І любити набагато легше

Відколи я його зустрів

Він справді слухняна істота

Нарешті я роблю те, що хочу

І він завжди кидається на мене

Чекаю моменту, коли я збираюся здатися

І любити набагато легше

Відколи я його зустрів

Він справді слухняна істота

Нарешті я роблю те, що хочу

І любити набагато легше

Відколи я його зустрів

Він справді слухняна істота

Нарешті я роблю те, що хочу

І любити набагато легше

Відколи я його зустрів

Він справді слухняна істота

Нарешті я роблю те, що хочу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди