Нижче наведено текст пісні Подарю тебе полмира , виконавця - НЕПАРА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
НЕПАРА
Подарю тебе полмира
Пусть хотя бы в этой песне.
Подарю тебе я звёзды
С ними будет интересней.
Вот бы мне четыре ветра,
Их в упряжку и по небу.
Пусть окажется всё сказкой,
Сказкой в трёхминутной песне.
Припев:
Звёзды с неба под подушку этой ночью я тебе дарю,
Нежно-нежно поцелую, прошепчу что: «Я, я тебя люблю!»
Подари мне океаны,
Рыбы в них меня узнают.
Пусть покажут водопады,
Где от солнца льды растают.
Подарю тебе полнеба,
Половину, что без тучи.
Подарю тебе я песню,
Чтоб слова звучали лучше.
Припев:
Звёзды с неба под подушку этой ночью я тебе дарю,
Нежно-нежно поцелую, прошепчу что: «Я, я тебя люблю!»
Звёзды с неба под подушку этой ночью я тебе дарю,
Нежно-нежно поцелую, прошепчу что: «Я, я тебя люблю!»
Подарую тобі півсвіту
Нехай хоча б у цій пісні.
Подарую тобі я зірки
З ними буде цікавіше.
От би мені чотири вітри,
Їх в упряжку і по небу.
Нехай виявиться все казкою,
Казкою у трихвилинній пісні.
Приспів:
Зірки з неба під подушку цієї ночі я тебе дарую,
Ніжно-ніжно поцілую, прошепчу що: «Я, я тебе люблю!»
Подаруй мені океани,
Риби в них мене впізнають.
Нехай покажуть водоспади,
Де від сонця льоди розтануть.
Подарую тобі півнеба,
Половину, що без хмари.
Подарую тобі я пісню,
Щоб слова звучали краще.
Приспів:
Зірки з неба під подушку цієї ночі я тебе дарую,
Ніжно-ніжно поцілую, прошепчу що: «Я, я тебе люблю!»
Зірки з неба під подушку цієї ночі я тебе дарую,
Ніжно-ніжно поцілую, прошепчу що: «Я, я тебе люблю!»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди