Где ты была - НЕПАРА
С переводом

Где ты была - НЕПАРА

  • Альбом: Все сначала

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Где ты была , виконавця - НЕПАРА з перекладом

Текст пісні Где ты была "

Оригінальний текст із перекладом

Где ты была

НЕПАРА

Оригинальный текст

Вновь я прогоню за двери пса,

Ты сегодня не в себе, ты немного зла.

Вновь я оборву все провода,

Дверь запрёшь на замок, ты всю ночь одна.

Но мягкий плед спасёт меня,

Но тебе не уснуть, ты одна до утра,

За тобой смотрю сквозь стекла я.

А я смотрел, замирал, не дышал,

Видел я каждый вздох, каждый взгляд,

Каждый взгляд, ведь ты была

Была одна.

Закрыв глаза, не спала, всё ждала, что придёшь,

Каждый жест, каждый вздох,

Каждый взгляд, где я была,

Была одна.

Вновь я, закусив губу, вздохну,

Пусть у окон твоих я останусь в плену.

Миг и волнение сменит дрожь,

На секунду решусь, ты меня не уймёшь.

Я лишь под утро опять усну,

Пусть не будет мешать, солнце с неба сотру,

За тобой сквозь стекла я смотрю.

А я смотрел, замирал, не дышал,

Видел я каждый жест, каждый вздох,

Каждый взгляд, где ты была,

Была одна.

Закрыв глаза, не спала, всё ждала, что придёшь,

Каждый жест, каждый вздох,

Каждый взгляд, где я была,

Была одна.

Два стекла, знай, там, за ними, я стою, смотрю,

Но я смотрел, я ждала не дыша, не спала,

Всё про тебя, где я была,

Была одна.

А я смотрел, замирал, не дышал,

Видел я каждый жест, каждый вздох,

Каждый взгляд, где ты была,

Была одна.

Закрыв глаза, не спала, всё ждала, что придёшь,

Каждый жест, каждый вздох,

Каждый взгляд, где я была,

Была одна.

Перевод песни

Знову я прожену за двері пса,

Ти сьогодні не в собі, ти трохи зла.

Знову я обірву всі дроти,

Двері запрєш на замок, ти всю ніч одна.

Але м'який плед врятує мене,

Але тобі не заснути, ти одна до ранку,

За тобою дивлюсь крізь шибки я.

А я дивився, завмирав, не дихав,

Бачив я кожен подих, кожен погляд,

Кожен погляд, адже ти була

Була одна.

Заплющивши очі, не спала, все чекала, що прийдеш,

Кожен жест, кожен подих,

Кожен погляд, де я була,

Була одна.

Знову я, закусивши губу, зітхну,

Нехай біля вікон твоїх я залишусь у полоні.

Мить і хвилювання змінить тремтіння,

На секунду наважуся, ти мене не вгамуєш.

Я лише під ранок знову засну,

Нехай не заважатиме, сонце з неба зітру,

За тобою крізь шибки я дивлюся.

А я дивився, завмирав, не дихав,

Бачив я кожен жест, кожен подих,

Кожен погляд, де ти була,

Була одна.

Заплющивши очі, не спала, все чекала, що прийдеш,

Кожен жест, кожен подих,

Кожен погляд, де я була,

Була одна.

Два скла, знай, там, за ними, я стою, дивлюся,

Але я дивився, я чекала не дихаючи, не спала,

Все про тебе, де я була,

Була одна.

А я дивився, завмирав, не дихав,

Бачив я кожен жест, кожен подих,

Кожен погляд, де ти була,

Була одна.

Заплющивши очі, не спала, все чекала, що прийдеш,

Кожен жест, кожен подих,

Кожен погляд, де я була,

Була одна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди