Laisse aller - Nekfeu
С переводом

Laisse aller - Nekfeu

  • Альбом: Feu

  • Год: 2015
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:33

Нижче наведено текст пісні Laisse aller , виконавця - Nekfeu з перекладом

Текст пісні Laisse aller "

Оригінальний текст із перекладом

Laisse aller

Nekfeu

Оригинальный текст

On meurt avec un vécu, aucun mec invaincu

Désormais convaincu des lacunes qu’on véhicule

T’es attiré par le très chic, mais le trafic te coûtera cher

La vie est un crash test tragique, il vaut mieux t’racheter

Cacher tes pensées trashs et cracher c’que t’as dans la trachée

Plusieurs trajectoires, tu peux recevoir une dragée pendant l’trajet

En un clin d'œil car la mort est complice

Une vie qu’on bâcle, un deuil

On ne se rend compte des choses qui comptent que quand on nous les arrache

Le genre de jeune qui retourne contre lui-même sa rage

Un mec, un brin nomade

Faisant partie des gringalets en pleine dégringolade

Des grains de folie dans le sablier

Et plein de faux types dans mes alliés

On dormait par terre chez moi, tu sais que c'était pas grand

Vu ce qu’on a partagé, jamais j’insulterai tes parents

Oui, ça m’affecte, tu verras ça avec Dieu

Ce monde est défectueux pour un homme affectueux

Ma rancœur nage dans l’encre noire

Je dois sortir de l’engrenage

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la

jungle)

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)

J’te livre les écrits d’un poissard, chaque soir

Bercé par les cris d’un voisin victime de crises d’angoisse

C’est ainsi depuis la nuit des temps

Si t’as besoin de recul, appuie sur la détente

Une sévère hémorragie

J’aimerais m’arracher, j’ai laissé mes remords agir

Et mes pensées sont impuissantes, elles dérivent vers le Tiers-Monde

Les petits qui sortent du ruisseau veulent des rivières de diamant

L’enfer est gelé, le paradis crame

Tout le monde rêve de planer, t’as pas de mal à bicrave

Tu déballes et voilà dix grammes, tu prends tes thunes, pas d'études

Mais tu passes ton premier examen pour une maladie grave

Je vois mon pote obligé d’se priver, les joues creusées

T’as deux choix: accepter leur privilège ou crever

La dèche, ouais, moi, je l’ai connue et je l’ai déjouée

Tous les doutes, je les tèj, ouais, c’est hors de question d'échouer

Sincèrement, j’en fais le serment

Je vais combattre le système en m’en servant

Leur âme est souillée comme l’air de la terre

Mais que puis-je changer sans faire d’affaires?

Il faut faire des sous, c’est le nerf de la guerre

Pour monter des asso' et rendre fière ma mère

Avant que Lucifer ne me crucifie

Je me suis laissé faire et j’ai cru ses fils

Cette fille à mes pieds, j’me méfie d’elle

Y’a qu’en amitié qu’on est fidèles

C’est un pêché mais je l’attends devant l’hôtel

Tout est une question de volonté, levons nos têtes

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller, nan, nan, nan, nan,

nan

Faut pas que je me laisse aller, pas que je me laisse aller…

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

Je vois défiler les années (J'ai pas le temps de geindre, dehors c’est la

jungle)

Gars, faut pas que je me laisse aller (J'ai pas le temps de geindre,

dehors c’est la jungle)

À la fin, l’amende est salée (Faut pas que je me laisse aller)

Fasciné par les voyous, je voulais leur ressembler

Mais leurs cœurs étaient secs et je le ressentais

J’essaye de rester un gosse

Y’a que quand t’es un gosse que t’es heureux sans blé

Je me sens très faible, mauvais rejeton

Je fais un rejet quand les gens sans cœur viennent se greffer

Ma mère, elle pensait pas que j’irais zoner

Que j'élargirais mon réseau, prenant des risques irraisonnés

Des risques, j’en ai pris, gars, ça partait en tape débile

J’me suis retrouvé à la brigade départementale des mineurs

C'était l'âge, fallait qu'ça passe

Après la haine vient la paix, comme El-Hajj Malik El-Shabazz

On m’a dit: «Maîtrise ta colère.», est-ce que j'étais triste à tort?

J’avais la directrice à dos, est-ce que c'était qu’une crise d’ado?

Un parcours vrillé, un samedi soir en gardav'

Un mec m’a dit: «T'es là pourquoi ?», j’ai répondu: «J'suis là pour briller»

Перевод песни

Ми вмираємо з досвідом, жоден чувак непереможений

Тепер переконалися в недоліках, які ми передаємо

Вас приваблює дуже шик, але трафік обійдеться вам дорого

Життя — це трагічний краш-тест, краще відкупись

Приховайте свої дурні думки і виплюньте те, що у вас в трахеї

Кілька траєкторій, ви можете отримати драже під час подорожі

В мить ока причина смерті є співучасником

Неохайне життя, траур

Ви усвідомлюєте важливі речі лише тоді, коли їх у вас забирають

Такий хлопець, який звертає свою лють на себе

Хлопець, трохи кочівник

Частина падіння слабаків

Зерна божевілля в пісочному годиннику

І повно фальшивих хлопців у моїх союзниках

Ми спали на підлозі в моєму будинку, ви знаєте, що він був невеликий

З огляду на те, що ми поділили, я ніколи не буду ображати твоїх батьків

Так, це впливає на мене, ви побачите це з Богом

Цей світ хибний для люблячого чоловіка

Мій ранкор плаває в чорних чорнилах

Я мушу вийти зі спорядження

Не відпускай мене, не відпускай мене, нє, нє, нє, нє,

Ні

Не відпускай мене, не відпускай мене, нє, нє, нє, нє,

Ні

Не відпускай мене, не відпускай мене, нє, нє, нє, нє,

Ні

Я не повинен відпускати себе, не повинен відпускати себе...

Хлопче, не відпускай мене (я не маю часу скиглити,

надворі джунглі)

Я бачу, як минають роки (я не маю часу скиглити, надворі це

джунглі)

Хлопче, не відпускай мене (я не маю часу скиглити,

надворі джунглі)

Зрештою, штраф солоний (я не повинен відпускати себе)

Я дарую тобі твори Пуасара щовечора

Заколисаний криками сусіда, що страждає від нападів тривоги

Так було від зорі часів

Якщо вам потрібен крок назад, натисніть на курок

Сильна кровотеча

Я хотів би відірватися, я дозволив своєму розкаянню діяти

А думки мої безпорадні, вони пливуть у Третій Світ

Маленькі, що виходять із струмка, хочуть діамантових річок

Пекло замерзло, рай горить

Всі мріють отримати кайф, у вас немає проблем з бійкою

Розпаковуєш і ось десять грамів, береш свої гроші, без навчання

Але ви здаєте свій перший іспит на серйозну хворобу

Я бачу, як мій друг змушений позбавлятися, його щоки впали

У вас є два вибору: прийняти їх привілей або померти

La déche, так, я, я знав це і перешкодив цьому

Усі сумніви, я tèj, так, про невдачу не може бути й мови

З повагою, присягаюсь

Я буду боротися з системою, використовуючи це

Їхня душа забруднена, як повітря землі

Але що я можу змінити без ведення бізнесу?

Треба заробляти гроші, це жила війни

Щоб створити асоціації і зробити так, щоб моя мама пишалася

До того, як Люцифер мене розіп'яв

Я спокійно повірив його синам

Ця дівчина біля моїх ніг, я їй не вірю

Тільки в дружбі ми вірні

Це гріх, але я чекаю його перед готелем

Вся справа в волі, піднімемо голову

Не відпускай мене, не відпускай мене, нє, нє, нє, нє,

Ні

Не відпускай мене, не відпускай мене, нє, нє, нє, нє,

Ні

Не відпускай мене, не відпускай мене, нє, нє, нє, нє,

Ні

Я не повинен відпускати себе, не повинен відпускати себе...

Хлопче, не відпускай мене (я не маю часу скиглити,

надворі джунглі)

Я бачу, як минають роки (я не маю часу скиглити, надворі це

джунглі)

Хлопче, не відпускай мене (я не маю часу скиглити,

надворі джунглі)

Зрештою, штраф солоний (я не повинен відпускати себе)

Захоплений головорізами, я хотів бути схожим на них

Але їхні серця були сухі, і я відчув це

Я намагаюся залишатися дитиною

Тільки в дитинстві ти щасливий без пшениці

Я відчуваю себе дуже слабким, поганим нащадком

Я роблю відмову, коли бездушні люди приходять на підкуп

Моя мама, вона не думала, що я буду зонувати

Що я буду розширювати свою мережу, ірраціонально ризикуючи

Ризикнув, я трохи пішов, чувак, це зійшло з розуму

Я опинився у відомчій бригаді неповнолітніх

Це був вік, його треба було пройти

Після ненависті приходить мир, як Ель-Хадж Малік Ель-Шабазз

Мені сказали: «Контролюй свій гнів», чи я не сумував?

У мене був директор на спині, чи це була просто підліткова криза?

Крутий курс, суботній вечір у Гардаві

Один хлопець сказав: «Чому ти тут?» Я сказав: «Я тут, щоб сяяти»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди