Energie sombre - Nekfeu
С переводом

Energie sombre - Nekfeu

  • Альбом: Les étoiles vagabondes : expansion

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Energie sombre , виконавця - Nekfeu з перекладом

Текст пісні Energie sombre "

Оригінальний текст із перекладом

Energie sombre

Nekfeu

Оригинальный текст

Il me semble que je sombre depuis quelques mois

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

Quand le jour s’est levé, tu m’as demandé des news

Et quand la Lune s’est levé, j’ai downloadé tes nudes

Une bouteille à la mer un énième couplet sur SoundCloud

Et moi qui te voulais mienne chaleur humaine replay sur Saint-Claude

Un jour les doutes s’enclenchent tu sens que l’autre est sanglant

Des airs de bohémienne une danse qui fait couler tes sanglots

Toute cette émotion fait que je sombre depuis quelques mois

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

Quand le jour s’est levé, tu m’as demandé des news

Et quand la Lune s’est levé, j’ai downloadé tes nudes

Je me souviens de l'été la liberté des mois d’août

Nos dégaines de bébé quand on s’envoyait des mots doux

Maintenant c’est démodé je suis prisonnier de mes doutes

Ah ouais tu veux m’aider?

Tu veux combien dis moi tout

Non j’suis pas à vendre, c’est moi qui vends

J’en ai niqué plein d’autres mais c’est moins kiffant

La Belle et le Clochard l’amour autour d’un plat de noodles

Pas de confiance en moi j’doutais de tout mais pas de nous deux

T’as un nouvel homme innocent il me semble qu’on est mieux ensemble

Sur le phone propos menaçants minuit sonne je l’emmène en sang sur le sol

Si je suis allé trop loin c’est pour ne plus revenir c’est pas de sa faute à lui

J’suis sûr que ça te fait un peu plaisir quand t’y penses au fond de ton lit

Car il me semble que tu sombres mais ne t’inquiètes pas

Tu m’envoies des ondes, je les sonde depuis quelques mois

Quand le jour s’est levé, tu m’as demandé des news

Et quand la Lune s’est levé, j’ai downloadé tes nudes

J’ai besoin de tes mensonges tous mes songes se rappellent de toi

Dans la même dimension dans mes sons depuis quelques mois

Prêt à prendre la raison si je sombre c’est en quête de toi

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

On veut se confier mais où est-ce qu’on va?

Y’a de l’amour partout pour qui sait voir, y’a de la haine aussi on voit

c’qu’on veut

On veut c’qu’on voit c’est une question de choix, tu penses au désastre tu

tentes ta chance

Est-ce-que ça vaut quelques instants de joie, quand t’encaisses tant de choses?

C’est peut-être le bonheur qu’on fuyait, c’est étrange comme le conflit tendre

J’ai vraiment b’soin de me confier, mais c’est toi ma seule confidente

Alors je sombre (Alors je sombre, yeah yeah)

Il me semble que je sombre depuis quelques mois

Tellement sombre que mon ombre est plus claire que moi

Quand le doute s’est levé, j’me suis privé d’tes news

Et quand le jour s’est levé, j’ai supprimé tes nudes

Qui a besoin de toi?

(Toi)

Перевод песни

Здається, я тонув кілька місяців

Так темно, що моя тінь світліша за мене

Коли настав день, ти запитав у мене новини

А коли зійшов місяць, я скачав твої оголені

A bottle in the sea ще один куплет на SoundCloud

І я, який хотів, щоб ти мій повторював людську теплоту про Сен-Клода

Одного дня сумніви з’являються у вас, коли ви відчуваєте, що інший – кривавий

Циганка наспівує танець, від якого сльози течуть

Усі ці емоції змусили мене потонути на кілька місяців

Так темно, що моя тінь світліша за мене

Коли настав день, ти запитав у мене новини

А коли зійшов місяць, я скачав твої оголені

Я пам'ятаю літо, свободу серпня

Наша дитина швидко малює, коли ми надсилали один одному солодкі слова

Тепер це старомодно, я в'язень своїх сумнівів

О так, ти хочеш мені допомогти?

Як сильно ти хочеш розповісти мені все

Ні, я не продаю, це я продаю

Я трахав багатьох інших, але це менш весело

Леді і Бродяга люблять за тарілкою з локшиною

Без довіри я сумнівався у всьому, але не в нас обох

У вас новий невинний чоловік, мені здається, що нам краще разом

По телефону з погрозами опівночі я тримаю його на підлозі

Якщо я зайшов занадто далеко, щоб не повернутися, це не його вина

Я впевнений, що тобі приносить трохи задоволення, коли ти думаєш про це у своєму ліжку

Бо мені здається, що ти тонеш, але не хвилюйся

Ви посилаєте мені вібрації, я досліджую їх кілька місяців

Коли настав день, ти запитав у мене новини

А коли зійшов місяць, я скачав твої оголені

Мені потрібна твоя брехня, всі мої мрії пам'ятають тебе

У тому ж вимірі в моїх звуках кілька місяців

Готовий прийняти розум, якщо я тону, він шукає тебе

Так темно, що моя тінь світліша за мене

Ми хочемо довіритися, але куди ми йдемо?

Скрізь є любов для тих, хто бачить, є ненависть, яку ми також бачимо

що ми хочемо

Ми хочемо, що ми бачимо, це питання вибору, ви думаєте, що це катастрофа

спробувати удачу

Чи варто кілька хвилин радості, коли ти береш так багато?

Може, це щастя, від якого ми тікали, дивне, як ніжний конфлікт

Мені справді потрібно довіритися, але ти моя єдина довірена особа

Так я тону (Так я тону, так, так)

Здається, я тонув кілька місяців

Так темно, що моя тінь світліша за мене

Коли виник сумнів, я позбавився твоїх новин

А коли настав день, я видалив твої оголені

Кому ти потрібен?

(Ви)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди