Нижче наведено текст пісні Hallo Vergangenheit , виконавця - Nazar, Gary Howard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nazar, Gary Howard
Hallo Vergangenheit, Ich weiß es tut dir weh
Mich heute in den Zeitungen zu sehen und
Dabei dachtest du, du begleitest meinen Weg
Doch jetzt siehst du mich alleine oben stehen
Guck, ich wollte nicht dass du denkst ich hätte dich vergessen, schmiss
Erinnerungen weg und hiermit rette ich die Letzten
Ich weiß, du hörtest eine Weile nichts mehr von mir und deshalb schreibe ich
gerade diese Zeilen in den Song hier
Denn, immernoch schwer ist es daran zu denken wie es war, am Anfang liefs noch
gut, doch was am Ende so geschah
Nicht immernoch tief, mein innerer Krieg ist lange verloren und deshalb sing
ich das Lied jetzt
Hallo Vergangenheit, ich weiß es ist nicht leicht
Zu sehen, wie die Zeit hier grad verstreicht
Ich bin von meinem halben Leben meilenweit entfernt
Bin kein Träumer doch weiter auf der Reise zu den Sternen
Du hast immer gedacht, ich kann nicht ohne dich
Doch wie du siehst bin ich schon weg, he, lange ohne dich
Denn guck mal, alles was war, geschah aus einem Grund
Denn ich kam, nicht mehr klar, auf deine Art und deinen Duft
Denn du warst, wie ein Raum ohne Ausgang, ohne Licht
Und erst nach Jahren hab ich verstanden, dass der Traum daran zerbricht
Guck jetzt, stehst du alleine vor dem Scherbenhaufen
Siehst mich von Weitem dort am Horizont in die Ferne laufen
Привіт минуле, я знаю, що тобі боляче
Побачивши мене сьогодні в газетах і
Ти думав, що супроводжуєш мене на моєму шляху
Але тепер ви бачите, як я стою один на вершині
Слухай, я не хотів, щоб ти думав, що я про тебе забув, кукуру
Спогади пішли, і я зберігаю останні
Я знаю, що ти давно мене не чув, і тому я пишу
саме ці рядки в пісні прямо тут
Бо ще важко уявити, як це було, спочатку було добре
добре, але що в підсумку вийшло
Ще не глибоко, моя внутрішня війна давно втрачена і так співай
мені зараз пісня
Привіт, минуле, я знаю, що це непросто
Спостерігаючи, як тут проходить час
Я за милі від половини свого життя
Я не мрійник, але продовжую шлях до зірок
Ти завжди думав, що я не можу без тебе
Але, як бачиш, мене давно не було без тебе
Бо дивіться, все, що сталося не без причини
Тому що я прийшов, уже не зрозумілий, на твоєму шляху і твій запах
Бо ти був як кімната без виходу, без світла
І лише через роки я зрозумів, що через це мрія розбилася
Подивися, ти стоїш один перед купою розбитого скла
Здалеку ти бачиш, як я біжу вдалину там, на горизонті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди