Нижче наведено текст пісні Claude Monet , виконавця - Nazar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nazar
Insta-Bitches nennen mich jetzt Monsieur Claude Monet
Claude Monet, Claude Monet
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët Rosé (ohh)
Claude Monet, Claude Monet
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Ah, schreib' meine Zeil’n auf dem Mac
Bis ich check', ich hab' alles rasiert
Ah, und baller' danach eine Shisha
Die Lunge ist schwarz und der Qualm inhaliert (brra)
Ich hab' diese Filme, die Kanaks hier schieben
Schon analysiert (jaja)
Und selbst meine Ex, diese Bitch
Macht auf echt, doch ich sehe die Schlange in ihr (ah)
Medusa, Bruder, Mama sagte mir schon damals
Vertrau keiner Hure
Denn sonst wirst du Zeuge eines Dramas, Karma
Keine Gründe, den Block zu lieben
Doch niemand liebt mich sonst
Ich fick' mit der Straße
Denn sie und ich hab’n schon seit langem 'ne Liaison
Träume zerplatzen an Sandsäcken hier ganz schnell
Denn aus Manschetten werden Handschellen
Wenn dein Glaube dir gegen die Wand rennt
Verstehste?
Also mach kein Auge
Glaube mir, Bruder, ist wallah haram (wallah haram)
Denn wenn du vor Gott stehst
Dann hilft dir auch leider kein Araber-Clan
Ja, ich habe Geld in meinem Portmonnaie (jaja)
Ja, ich seh' die Welt aus einem Sportcoupé (jaja)
Ja, ich male Bilder mit den Worten, Brudi (whoo)
Insta-Bitches nennen mich jetzt Monsieur Claude Monet
Claude Monet, Claude Monet
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët Rosé (ohh)
Claude Monet, Claude Monet
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Ah, teil' dir nix mit
Weil ich selber nur meine Gedanken versteh'
Ah, fahre von Wien mit 'nem schwarzen Coupé
Auf die Champs-Élysées (ja, ja)
Ja, meine Texte sind dunkel
Weil ich deine Farben nie seh' (ne, ne)
Hab' gestern beim Wetten paar Tausend verlor’n
Doch es tat mir nicht weh
Denn Geld kommt, Geld geht
Von unten nach oben, querbeet
Hab' alles hier schon erlebt
Denn hier unten gibt’s kein Fair-Trade
Geboren auf einem Quadratmeter
Armani-Jacke aus Schafsleder
All meine Akhis sind Straftäter
Verlorene Söhne wie Darth Vader
Ah, wir glauben an Gott (Gott)
Doch suchen die dunkle Seite (ahh)
Sind draußen am Block
Hier laufen die Hunde Streife
Also mach kein Auge
Wenn ich 'ne Runde im Porsche dreh'
Nutte, denn ich bin nicht Jean-Claude
Pupillis nennen mich Claude Monet (brra)
Ja, ich habe Geld in meinem Portmonnaie (jaja)
Ja, ich seh' die Welt aus einem Sportcoupé (jaja)
Ja, ich male Bilder mit den Worten, Brudi (whoo)
Insta-Bitches nennen mich jetzt Monsieur Claude Monet
Claude Monet, Claude Monet
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët Rosé (ohh)
Claude Monet, Claude Monet
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Whoo, brra
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Insta стерви тепер називають мене месьє Клод Моне
Клод Моне, Клод Моне
Я п'ю святу воду і ніякого Moët Rosé (ооо)
Клод Моне, Клод Моне
Забагато снігу, все моє життя одіссея
О, пишіть мої рядки на Mac
Поки не перевірю, я все поголив
А, а потім стріляти в кальян
Легкі чорні, а дим вдихається (брра)
Я отримав ці фільми, які канаки просувають сюди
Вже проаналізовано (так)
І навіть моя колишня, ця стерва
Дійте справді, але я бачу в ній змію (ах)
Медуза, брате, мені ще тоді мама сказала
Не довіряй повії
Бо інакше ви станете свідком драми, карми
Немає причин любити блок
Але ніхто інший мене не любить
Я трахаюсь з вулицею
Бо ми з нею давно зв’язані
Тут мрії дуже швидко розриваються на мішках з піском
Бо наручники стають наручниками
Коли твоя віра б’є тебе об стіну
зрозуміти?
Тому не закривайте очі
Повір мені, брат, це валлах харам (валлах харам)
Бо коли стоїш перед Богом
Тоді, на жаль, жоден арабський клан вам також не допоможе
Так, у мене є гроші в гаманці (так, так)
Так, я бачу світ зі спортивного купе (так, так)
Так, я малюю картинки зі словами, brudi (уу)
Insta стерви тепер називають мене месьє Клод Моне
Клод Моне, Клод Моне
Я п'ю святу воду і ніякого Moët Rosé (ооо)
Клод Моне, Клод Моне
Забагато снігу, все моє життя одіссея
Ах, нічого не ділитися
Тому що я розумію лише власні думки
Ах, їду з Відня на чорному купе
На Єлисейських полях (так, так)
Так, мої тексти темні
Тому що я ніколи не бачу твоїх кольорів (ne, ne)
Вчора програв кілька тисяч ставок
Але мені це не зашкодило
Бо гроші приходять, гроші йдуть
Знизу вгору, по всій дошці
Я тут усе пережив
Тому що тут, внизу, немає чесної торгівлі
Народжені на квадратному метрі
Куртка з овчини Armani
Усі мої ахі – правопорушники
Блудні сини, як Дарт Вейдер
Ах, ми віримо в Бога (Бога)
Але шукай темну сторону (ахх)
Виходять на блок
Тут патрулюють собаки
Тому не закривайте очі
Коли я проїжджаю на колі на Porsche
Повія, бо я не Жан-Клод
Учні називають мене Клод Моне (брра)
Так, у мене є гроші в гаманці (так, так)
Так, я бачу світ зі спортивного купе (так, так)
Так, я малюю картинки зі словами, brudi (уу)
Insta стерви тепер називають мене месьє Клод Моне
Клод Моне, Клод Моне
Я п'ю святу воду і ніякого Moët Rosé (ооо)
Клод Моне, Клод Моне
Забагато снігу, все моє життя одіссея
Ой, брате
Забагато снігу, все моє життя одіссея
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди