C'est la vie - Nazar
С переводом

C'est la vie - Nazar

  • Альбом: Irreversibel

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні C'est la vie , виконавця - Nazar з перекладом

Текст пісні C'est la vie "

Оригінальний текст із перекладом

C'est la vie

Nazar

Оригинальный текст

Du willst die Welt durch meine Augen sehen, dann bitte, guck!

Hier ist es düster, man sieht draußen den Sin-City-Look

Schon seit Kleinauf trau' ich niemandem blind

Mein Stiefvater nimmt sich eine Liebhaberin

Und verlässt Mama, ist dann weg, Dadash

Guck, ich hab' Wunden, bei den' helfen kein Heftpflaster

Den Stressmachern in der Gegend, die dich testen wollen

Fällt es schwer, wirklich jedem hier Respekt zu zollen

Und mein Vertrauen hat er 'n Türspion

Schau, wie sie lachen, Mann, solange es sich für sie lohnt

Wie mein bester Freund, der plötzlich den Kontakt abbricht

Weil er verliebt in eine Kahba ist

Ich hör' nicht zu, wenn einer von den Bastarden quatscht

Die waren Samen im Sack, da saß ich Haftstrafen ab

Dunkle Augenringe, wenn ich durch die Stadt fahre nachts

Und der Himmel spiegelt sich wider im mattschwarzen Lack

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

In meiner Welt werd' ich von Kritikern gejagt

Von einem Nuttenkind-Politiker verklagt

Von dein' Dutzend Freunden zieh' ich erst ein Dutzend ab

Wo ist dein Bruder, wenn er grade keinen Nutzen hat?

Das ist der Grund, warum ich Massen meide

Ich seh' bei jedem guten Angebot die Schattenseite

Ich mach' zwar Kohle und unterschreibe eine Megadeal

Doch gehe essen mit dem Teufel auf ein Happy-Meal

Kein schwarz oder weiß, alles Grauzone

Schau, was ich heraushole, bis ich in 'nem Haus wohne

Faustgroße Hassklumpen, sie sich in mei’m Magen stauen

Lass mir nicht in die Karten schau’n, Aura wie ein Gartenzaun

Laufe ohne Fackel durch ein Höhlenlabyrinth

Denn ich kann mich nicht erinnern, ob ich fröhlich war als Kind

Um mich zu ändern, ist es eh schon zu spät, Dadash

Ich wurde durch diese Umgebung geprägt, Dadash

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

Перевод песни

Ти хочеш побачити світ моїми очима, то, будь ласка, подивися!

Тут похмуро, ззовні видно місто гріхів

З дитинства я нікому сліпо не вірив

Мій вітчим бере коханця

І покидає мама, то пішов, дадаш

Дивіться, у мене є рани, які не допомагають гіпсом

Місцеві стрес-мейкери, які хочуть перевірити вас

Тут важко проявити повагу до всіх

І я вірю, що в нього є вічко

Подивися, як вони сміються, чоловіче, поки це їм варто

Як мій найкращий друг раптом розірвав контакт

Тому що він закоханий у кахбу

Я не слухаю, коли хтось із виродків говорить

Це були насіння в мішку, тож я відбував покарання

Темні кола під очима під час їзди по місту вночі

А небо відбивається в матово-чорній фарбі

Це моє життя, мій світ, Дадаш зендегім

Немає місця для моїх мрій, Дадаш, c'est la vie

Чекаю, поки моє відображення розпадеться

В’язень самого себе, Дадаш, тут, у моєму світі

У моєму світі на мене полюють критики

Подав до суду проститутка-політик

Спочатку я візьму дюжину твоїх дюжини друзів

Де твій брат, коли він ні до чого?

Тому я уникаю натовпу

Я бачу темну сторону кожної хорошої пропозиції

Я заробляю гроші і підписую мега угоду

Але йди їж з дияволом за щасливою їжею

Ні чорного, ні білого, усі сірі зони

Подивіться, що я можу отримати, поки не буду жити в будинку

Ненависті розміром з кулак, вони накопичуються в моєму животі

Не дай мені дивитися на мої карти, аура, як садовий паркан

Бігайте по печерному лабіринті без факела

Бо я не пам’ятаю, чи був я щасливим у дитинстві

Все одно вже пізно змінювати мене, Дадаш

Мене сформувало це середовище, Дадаш

Це моє життя, мій світ, Дадаш зендегім

Немає місця для моїх мрій, Дадаш, c'est la vie

Чекаю, поки моє відображення розпадеться

В’язень самого себе, Дадаш, тут, у моєму світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди