Autovelox - Nayt, 3D, Gemitaiz
С переводом

Autovelox - Nayt, 3D, Gemitaiz

Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
194660

Нижче наведено текст пісні Autovelox , виконавця - Nayt, 3D, Gemitaiz з перекладом

Текст пісні Autovelox "

Оригінальний текст із перекладом

Autovelox

Nayt, 3D, Gemitaiz

Оригинальный текст

Ti ricordi chi eravamo?

La mia vita è con I morti, ci rimango

La tua vita è con I soldi e pure molti

Cosa vuoi che me ne importi, li farò anch’io

Ora ti ricordi?

Sudavamo

Non avere dei rimorsi, volevamo

Non avere più due morsi ma un piatto

Avere in mano solo I sogni e no un grammo

Ora sono pieno di pensieri

Tu sai dove mi metto ma non vieni

Tu sai come mi sento ma non sei qui

Quindi vai a fare in culo, che ti chiedi?

Meglio soli questa sera, io e te ormai fine di un’era

I migliori amici di un uomo sono solo sogni che si avvera-no

Non mi riprendono, non mi riprendono

Non mi riprendono, non mi riprendono

Non mi rivendono (C'è qualcosa in me)

Non mi riprendono (E non so che cos'è)

Non mi riprendono (Qualcosa che non c’era)

Non mi riprendono (Non lo fai come me)

Non mi riprendono

Se mi ricordo che pago il conto di questo mondo

Da quando ho scoperto che la vita ha torto

Per questo mi ha tolto tutta le gioia ma non darmi ascolto

Io sono matto, faccio le nottate e vado a pezzi

Mi levo degli anni soltanto per ridarteli

Perché noi duriamo tanto come gli alberi

Così non stai troppo tempo a rimpiangerci

Tanto I fantasmi arriveranno anche qui (Arriveranno anche qui)

Ora tutto quello che mi dicono non vale nulla

Vedo il mare che rimane qua, che mi culla

Qui non rimane nemmeno un fra' che mi urla

Voglio rimanere solo per la mia

Ora sono solo giuro, nella giungla

La mia strada è ancora troppo lunga

Guarda la mia stella che si impunta

Sono pazzo, sì è una malattia

Non sono libero davvero

Fumo non credo neanche a quel che vedo

Se mi rompi ti tagli come il vetro

Piove pure se il mio cielo è sereno

Spacco tanto quanto un cazzo di genio

Stacco quando saldo il fottuto debito

Vero quanto le cazzate che evito

Questi vogliono me, giù non mi siedo

Non mi riprendono, non mi riprendono

Non mi riprendono, non mi riprendono

Non mi rivendono (C'è qualcosa in me)

Non mi riprendono (E non so che cos'è)

Non mi riprendono (Qualcosa che non c’era)

Non mi riprendono (Non lo fai come me)

Non mi riprendono

La mia gente è là, vedi che mai sorride

È proprio perché sa non crede neanche a me

Ti dice male bro, ti dice male bro

Ti dice male, sono tutti con me

Ti dice male bro, ti dice male bro

Ti dice male, eh, eh, eh

Перевод песни

Ти пам'ятаєш, ким ми були?

Моє життя з мертвими, я залишаюся там

Твоє життя – це гроші і їх багато

Що ти хочеш, щоб я піклувався, я теж їх зроблю

Ви зараз пам'ятаєте?

Ми спітніли

Не відчувати докорів сумління, ми хотіли

Вже не два укуси, а тарілку

Мати в руках тільки мрії і ні грама

Тепер я сповнена думок

Ти знаєш, куди я потрапив, але ти не приходиш

Ти знаєш, що я відчуваю, але тебе тут немає

То йди на хуй, чого ти дивуєшся?

Краще на самоті сьогодні, ми з тобою тепер кінець ери

Найкращі друзі людини – це лише здійснення мрій

Мене не забирають, не забирають

Мене не забирають, не забирають

Вони мене не перепродають (Щось у мені є)

Вони не забирають мене назад (і я не знаю, що це таке)

Вони не забирають мене назад (Те, чого там не було)

Вони не забирають мене назад (Ти робиш це не так, як я)

Вони не забирають мене назад

Якщо я пам’ятаю, що я сплачую рахунок за цей світ

Відтоді, як я дізнався, що життя хибне

Тому він забрав у мене всю мою радість, але не послухався

Я божевільний, я тусуюся вночі і розпадаюся

Я беру роки відпустки, щоб повернути їх тобі

Бо ми живемо так довго, як дерева

Тож ви не будете довго шкодувати про це

Отже, привиди також прибудуть сюди (Вони також прибудуть сюди)

Тепер усе, що вони мені говорять, нічого не варте

Я бачу море, яке залишається тут, яке колискає мене

Тут навіть брата немає, що на мене кричить

Я хочу залишитися тільки для свого

Тепер я просто клянусь, у джунглях

Моя дорога ще занадто довга

Дивіться, як моя зірка застрягла

Я божевільний, так, це хвороба

Я насправді не вільний

Я курю, я навіть не вірю тому, що бачу

Якщо ти мене розіб'єш, то поріжешся, як скло

Іде дощ, якщо моє небо чисте

Я зламався, як біса геній

Я відриваюся, коли сплачую борг

Так само правда, як і фігня, якої я уникаю

Ці хочуть мене, я не сідаю

Мене не забирають, не забирають

Мене не забирають, не забирають

Вони мене не перепродають (Щось у мені є)

Вони не забирають мене назад (і я не знаю, що це таке)

Вони не забирають мене назад (Те, чого там не було)

Вони не забирають мене назад (Ти робиш це не так, як я)

Вони не забирають мене назад

Мої люди там, бачите, вони ніколи не посміхаються

Саме тому, що він знає, що навіть не вірить мені

Це говорить тобі погано, брате, це говорить тобі погано

Він каже тобі неправильно, вони всі зі мною

Це говорить тобі погано, брате, це говорить тобі погано

Каже неправильно, га, га, га

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди