Нижче наведено текст пісні Песенка о вежливости , виконавця - Натан Эфрос, Пётр Ярославцев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Натан Эфрос, Пётр Ярославцев
Знал одного ребенка я.
Гулял он с важной нянею.
Она давала тонкое
Ребенку
Воспитание.
Был вежлив
Этот мальчик
И, право, очень мил:
Отняв у младших
Мячик,
Он их благодарил,
"Спасибо!"
- говорил.
Нет, ежели вы
Вежливы,
То вы благодарите,
Но мячика
У мальчика
Без спросу
Не берите!
Ежели вы
Вежливы
И к совести
Не глухи,
Вы место
Без протеста
Уступите
Старухе.
Ежели вы
Вежливы
В душе, а не для виду,
В троллейбус
Вы поможете
Взобраться
Инвалиду.
И ежели вы
Вежливы,
То, сидя на уроке,
Не будете
С товарищем
Трещать, как две сороки.
И ежели вы
Вежливы,
Поможете
Вы маме
И помощь ей предложите
Без просьбы -
То есть сами.
И ежели вы
Вежливы,
То в разговоре с тетей,
И с дедушкой,
И с бабушкой
Вы их не перебьете.
И ежели вы
Вежливы,
То вам, товарищ, надо
Всегда без опоздания
Ходить на сбор отряда,
Не тратить же
Товарищам,
Явившимся заранее,
Минуты на собрание,
Часы на ожидание!
И ежели вы вежливы,
То вы в библиотеке
Некрасова и Гоголя
Возьмете не навеки.
И ежели вы
Вежливы,
Вы книжечку вернете
В опрятном, не измазанном
И целом переплете.
И ежели вы
Вежливы, -
Тому, кто послабее,
Вы будете защитником,
Пред сильным не робея.
Знав одну дитину я.
Гуляв він із важливою нянею.
Вона давала тонке
Дитині
Виховання.
Був ввічливий
Цей хлопчик
І, право, дуже милий:
Відібравши у молодших
М'ячик,
Він їм дякував,
"Спасибі!"
- казав.
Ні, якщо ви
Ввічливі,
То ви дякуйте,
Але м'ячика
У хлопчика
Без попиту
Не беріть!
Якщо ви
Ввічливі
І до совісті
Не глухі,
Ви місце
Без протесту
Поступіться
Старій.
Якщо ви
Ввічливі
У душі, а не для виду,
У тролейбус
Ви допоможете
Зібратися
Інвалід.
І якщо ви
Ввічливі,
Те, сидячи на уроці,
Не будете
З товаришем
Тріщати, як дві сороки.
І якщо ви
Ввічливі,
Допоможете
Ви мамі
І допомогу їй запропонуйте
Без прохання -
Тобто, самі.
І якщо ви
Ввічливі,
То в розмові з тіткою,
І з дідусем,
І з бабусею
Ви їх не переб'єте.
І якщо ви
Ввічливі,
То вам, товаришу, треба
Завжди без запізнення
Ходити на збір загону,
Не витрачати ж
Товаришам,
Ті, що з'явилися заздалегідь,
Хвилини на збори,
Годинник на очікування!
І якщо ви ввічливі,
То ви в бібліотеці
Некрасова та Гоголя
Візьміть не навіки.
І якщо ви
Ввічливі,
Ви книжечку повернете
В охайному, не вимазаному
І цілій палітурці.
І якщо ви
Ввічливі, -
Тому, хто слабший,
Ви будете захисником,
Перед сильним не боячись.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди