Нижче наведено текст пісні Любовь , виконавця - Наргиз з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Наргиз
Куплет 1:
Знаешь сам, высоко.
За спиной твое крыло, как огонь.
Я вся пылаю, как огонь.
Открывай все порезы.
Выпускай тело лезвий на ладонь.
Положишь холод на ладонь.
Я слышу, как ты дышишь.
Прямо мне в спину, обидно.
За то что мы с тобою не смогли обьяснить.
Припев:
Это любовь!
Между тобой и мной.
И эта боль, но не хочу другой.
Это любовь!
Между тобой и мной.
И эта боль, но не прошу другой.
Куплет 2:
Выше всех мы взлетим.
Ближе свет так хотим.
Успокой, смятение в сердце успокой.
Еще раз в оттенках ночи.
Без тебя огонь не хочет догорать.
Со мной до неба догорать.
Я слышу, как ты дышишь.
Прямо мне в спину, обидно.
За то что мы с тобою не смогли обьяснить.
Припев:
Это любовь!
Между тобой и мной.
И эта боль, но не хочу другой.
Это любовь!
Между тобой и мной.
И эта боль, но не прошу другой.
Куплет 1:
Знаєш сам, високо.
За спиною твоє крило, як вогонь.
Я весь палаю, як вогонь.
Відкривай усі порізи.
Випускай тіло лез на долоню.
Покладеш холод на долоню.
Я чую, як ти дихаєш.
Прямо мені в спину, прикро.
За що що ми з тобою не змогли пояснити.
Приспів:
Це любов!
Між тобою і мною.
І цей біль, але не хочу інший.
Це любов!
Між тобою і мною.
І цей біль, але не прошу інший.
Куплет 2:
Вище за всіх ми злетимо.
Ближче світло так хочемо.
Заспокой, сум'яття в серці заспокой.
Ще раз у відтінках ночі.
Без тебе вогонь не хоче догоряти.
Зі мною до неба догоряти.
Я чую, як ти дихаєш.
Прямо мені в спину, прикро.
За що що ми з тобою не змогли пояснити.
Приспів:
Це любов!
Між тобою і мною.
І цей біль, але не хочу інший.
Це любов!
Між тобою і мною.
І цей біль, але не прошу інший.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди