Wasn't That a Mighty Storm - Nanci Griffith
С переводом

Wasn't That a Mighty Storm - Nanci Griffith

Альбом
Other Voices Too ( A Trip Back To Bountiful)
Год
1998
Язык
`Англійська`
Длительность
301600

Нижче наведено текст пісні Wasn't That a Mighty Storm , виконавця - Nanci Griffith з перекладом

Текст пісні Wasn't That a Mighty Storm "

Оригінальний текст із перекладом

Wasn't That a Mighty Storm

Nanci Griffith

Оригинальный текст

Wasn’t that a mighty storm

Wasn’t that a mighty storm in the morning

Say, wasn’t that a mighty storm

Blew all the people away

Well, Galveston had a sea wall

Meant to keep the water down

High tide from the ocean

Sent water over Galveston

Yeah, year was 1900

Fifty long years ago

Death came walking on the water that day

Death calls, you gotta go

Now the trumpets, they sounded warning

Said it’s time to leave this place

But no one thought about leaving town

Til death stared them in the face

Right then the sea started boiling

A thing that no ship could stand

I thought I heard a captain crying out

Somebody save a drowning man

They had two trains loaded

With people trying to leave town

Tracks gave way to the water now

And all of those people drowned

I said the year was 1900

Fifty long years ago

Death came walking on the water

Death calls, you gotta go

I said Death, your hands are clammy

You got them on my knee

You came and threw a stone at my mother

And now you’re coming after me

Перевод песни

Хіба це не був сильний шторм

Хіба вранці не була сильна буря

Скажіть, чи не була це сильна буря

Здув усіх людей

Ну, у Галвестоні була морська стіна

Призначений для того, щоб не тримати воду

Приплив з океану

Надіслав воду над Галвестоном

Так, був 1900 рік

П'ятдесят довгих років тому

Того дня смерть прийшла по воді

Смерть кличе, ти повинен йти

Тепер труби, вони зазвучали попередження

Сказав, що пора покинути це місце

Але ніхто не думав про те, щоб залишити місто

Поки смерть не дивилася їм у обличчя

Саме тоді море почало кипіти

Річ, яку не витримає жоден корабель

Мені здалося, що я почув, як капітан кричить

Хтось врятуйте потопельника

У них було завантажено два потяги

З людьми, які намагаються покинути місто

Тепер сліди поступилися воді

І всі ці люди потонули

Я казав, що був 1900 рік

П'ятдесят довгих років тому

Смерть прийшла по воді

Смерть кличе, ти повинен йти

Я сказав Смерть, твої руки липкі

Ти поставив їх на моє коліно

Ти прийшов і кинув каменем у мою маму

А тепер ти йдеш за мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди