Waiting for Love - Nanci Griffith
С переводом

Waiting for Love - Nanci Griffith

Альбом
Blue Roses From The Moons
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
252400

Нижче наведено текст пісні Waiting for Love , виконавця - Nanci Griffith з перекладом

Текст пісні Waiting for Love "

Оригінальний текст із перекладом

Waiting for Love

Nanci Griffith

Оригинальный текст

Life is full of finer things

They’re lost and found in the dark

It’s the dog by the highway

Who said,"Goin' my way?"

Now, he lives in your own backyard

He was waiting for love

You came along and fit the part

It’s the whistle from the man

With the kindest hands

And a Norwegian name you can’t say

You meet him in the street

Tripping over your own feet

He claims you still anyway

Waiting for love

God forgives your lack of grace

Everyone I know

From my dust bowl to the city

Is waiting for love (love)

To start another day

They may be shy of heart

Oh, their pockets may be empty

Yet they are waiting for love (love)

And that’s enough to fill our days

It’s the heartworn jokes of your dear father

And the laughter in your own mother’s heart

It’s that plane blowin' in

With your love one within

Who you’ve ached for in your time apart

When you’re waiting for love

Life’s a thread of paths to cross

Whiter shade of pale is my best kept secret

It’s the song that’ll sail me back home

It’s a picture in my hand

Of my own farm land

And the crops that I planted last spring

When you’re waiting for love

You’ve got the finest life can bring

When you’re waiting for love (love)

You’ve got enough to fill your days

Перевод песни

Життя сповнене кращих речей

Їх гублять і знаходять у темряві

Це собака біля шосе

Хто сказав: "Йду мною дорогою?"

Тепер він живе у вашому власному дворі

Він чекав кохання

Ви прийшли і підійшли до цієї ролі

Це свист від чоловіка

Найдобрішими руками

І норвезьке ім’я, яке ви не можете сказати

Ви зустрічаєте його на вулиці

Спотикатися об власні ноги

Він все одно стверджує, що ви все одно

В очікуванні кохання

Бог прощає вам відсутність благодаті

Усі, кого я знаю

З мого пилозбірника до міста

Чекає кохання (кохання)

Щоб почати інший день

Вони можуть бути сором’язливими

О, їхні кишені можуть бути пустими

Але вони чекають кохання (кохання)

І цього достатньо, щоб заповнити наші дні

Це душевні жарти твого дорогого батька

І сміх у серці твоєї матері

Це той літак, який підриває

З твоєю любов’ю всередині

За ким ви нудилися під час розлуки

Коли чекаєш кохання

Життя — це нитка шляхів, які потрібно перетинати

Біліший відтінок блідого — мій найкращий секрет

Це пісня, яка поверне мене додому

Це картинка у моїй руці

З мої власної фермерської землі

І культури, які я посадив минулої весни

Коли чекаєш кохання

У вас найкраще, що може принести життя

Коли ти чекаєш кохання (кохання)

У вас достатньо, щоб заповнити свої дні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди