The Sun, Moon And Stars - Nanci Griffith
С переводом

The Sun, Moon And Stars - Nanci Griffith

Альбом
The Complete MCA Studio Recordings
Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
264200

Нижче наведено текст пісні The Sun, Moon And Stars , виконавця - Nanci Griffith з перекладом

Текст пісні The Sun, Moon And Stars "

Оригінальний текст із перекладом

The Sun, Moon And Stars

Nanci Griffith

Оригинальный текст

The sun, the moon and the stars

They make the wind blow

It took me twenty years to understand

Lost to me are how the lives of friends go

Like autumn leaves in Oklahoma wind

But it made me strong to be on my own

It never did me no harm to live all alone

Oh, but now and then

In the colour of the evening

Drunken in a barroom

With a fan turning

I’ve come to miss a few

This afternoon was cloudy and the rains came

Third day of my first day San Miguel

Seems lately that I’m doubling as Storm bait

I’ve been followed like a shadow through the dell

But it made me strong to be on my own

It never did me no harm to live all alone

Oh, but now and then

In the colour of the evening

Drunken in a barroom

With a fan turning

I’ve come to miss a few

Dear friends and relations

See what I have done

I’ve gathered all my fingers in one place

They breathe a breath that’s deadly stale

Since they tooled a song for me

I guess mechanics never really set the pace

Cause I’m back and I’m strong

I’m here on my own

It never did me no harm

To live all alone

Oh, but now and then

In the colour of the evening

Drunken in a barroom

With a fan turning

I’ve come to miss a few

The sun, the moon and the stars

They make the wind blow

It took me twenty years to understand

But lost to me are how the lives of friends go

Like autumn leaves in Oklahoma wind

…oh, but now and then

It’s in the colour of the evening

Drunken in a barroom

With a fan turning

I’ll come to miss a few

Перевод песни

Сонце, місяць і зірки

Вони викликають вітер

Мені знадобилося двадцять років, щоб зрозуміти

Втрачене для мене — це життя друзів

Як осіннє листя на вітрі в Оклахомі

Але я зробила сильним самостійним

Мені ніколи не шкодило жити зовсім одному

О, але час від часу

У кольорі вечора

П’яний у барі

З вентилятором, що обертається

Я прийшов пропустити кілька

Сьогодні вдень було хмарно і пішли дощі

Третій день мого першого дня Сан-Мігель

Здається, останнім часом я подвоюсь як приманка для шторму

За мною стежили, як за тінню, крізь Dell

Але я зробила сильним самостійним

Мені ніколи не шкодило жити зовсім одному

О, але час від часу

У кольорі вечора

П’яний у барі

З вентилятором, що обертається

Я прийшов пропустити кілька

Шановні друзі та рідні

Подивіться, що я зробив

Я зібрав усі свої пальці в одному місці

Вони дихають смертельно застарілим диханням

Оскільки вони створили для мене пісню

Мені здається, що механіка ніколи не задає темп

Тому що я повернувся і я сильний

Я тут сам

Мені це ніколи не зашкодило

Щоб жити зовсім одному

О, але час від часу

У кольорі вечора

П’яний у барі

З вентилятором, що обертається

Я прийшов пропустити кілька

Сонце, місяць і зірки

Вони викликають вітер

Мені знадобилося двадцять років, щоб зрозуміти

Але для мене втрачено життя друзів

Як осіннє листя на вітрі в Оклахомі

...о, але час від часу

Він у кольорі вечора

П’яний у барі

З вентилятором, що обертається

Я прийду пропустити кілька

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди